Bandièra01 1180x150: Comuna de Tolosa

Actualitats

L’eurodeputada ecologista Grèze denóncia a la Comission Europèa la discriminacion lingüistica en França

Grèze demanda a la Comission Europèa que permeta als franceses de s'i adreçar en occitan, catalan e basc

| Partido Verde

Dempuèi qu’en 2006 se signèt l'"Arrengament administratiu de 2006" entre la Comission Europèa e Espanha, totes los ciutadans espanhòls an lo drech de s'adreçar per escrich a aquela institucion en quina que siá de las lengas oficialas de l’Estat espanhòl: l'espanhòl, lo catalan, lo basc, lo galèc e tanben l'occitan ja qu'es lenga oficiala en Catalonha tota.


Per aquò Catherine Grèze, eurodeputada de la coalicion Euròpa Ecologia-Los Verds per la circonscripcion del Sud-Oèst, d'origina tolosana, interpelèt en genièr passat la Comission Europèa per saber s'aquel acòrdi pòt emparar, tanplan, los ciutadans franceses que parlan occitan, catalan o basc, ja que son de lengas utilizadas dins la Republica Francesa. Lo rasonament de Grèze es simple: se la Comission Europèa a ja los mecanismes tecnics per respondre a una demanda en occitan, catalan o basc, es pas important que lo demandaire demòre en Barcelona, Sant Joan de Lus, Bilbao, Vièlha, Perpinhan o Tolosa. 
 
La responsa de la Comission Europèa foguèt, segon Grèze, “decebeira”. Los ciutadans franceses son excluses del drech de s'adreçar a la Comission Europèa en tota autra lenga que lo francés. Segon la responsa recebuda, aquela realitat cambiarà pas fins que França aja una politica lingüistica qu'oficialize las siás lengas dichas regionalas. 
 
En seguida d’aquela responsa, l’eurodeputada ecologista a presentat una segonda interpelacion a la Comission Europèa. Dins aquel segond tèxt, Grèze remembra que l’article 21.2 de la Carta Europèa dels Dreches Fondamentals condemna explicitament tota interdiccion o discriminacion que siá “basada sus la nacionalitat” e en consequéncia demanda a la Comission Europèa que faga çò necessari per metre fin a aquela discriminacion. Al delà se demanda se la Comission Europèa tornarà las peticions dels ciutadans franceses escrichas en anglés o en alemand, çò que l’eurodeputada ne dobta. Ara per ara a pas recebut cap de responsa.
 

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Comentaris

Oranies Urgell e endecòm mai
1.

Los espanhòls avem problemas per nos comunicar amb la Comission Europea en catalan pr'amor del veto d'Espanha.
Segon la responsa de la Comission Europea a Catherine Grèze, i a tanben un veto de França a l'usatge de l'occitan, catalan o basc quitament en contra de l’article 21.2 de la Carta Europèa dels Dreches Fondamentals.
Soi interessat en saber se la Comission Europea traparà un biais de respectar l'art. 21.2 sens contradire lo veto francés. O per contra lor caldrà far que França finiga la sua persecucion linguistica en lo domeni de l'administracion europaena.

  • 1
  • 0

Escriu un comentari sus aqueste article