Bandièra01 1180x150: Comuna de Tolosa

Actualitats

Aragon: primièra emission de television entièrament en aragonés

L’emission comprendrà d’entrevistas, de reportatges socials e culturals, una seccion de lenga, de dessenhs animats e la participacion dels escolans

La television regionala d’Aragon emetrà deman sa primièra emission entièrament en lenga aragonesa. Lo programa s’apèla Charrín Charrán, passarà a partir de 9h45 e inclurà de reportatges e entrevistas suls afars socials e culturals d’Aragon.
 
L’emission tendrà tanben una seccion sus de questions de lenga e una pichona sèria de dessenhs animats sus l’istòria d’Aragon. En mai d’aquò, i aurà una seccion per la participacion dels escolans que fan d’aragonés a l’escòla.
 
L’emission la presentarà Silvia Cebolla, una femna que dempuèi longtemps difusa la lenga aragonesa en publicant sus YouTube de vidèos de cosina vegetariana. L’acompanharà Jorge Pueyo, licenciat en drech natural, e Juan Pablo Martínez, professor de l’Universitat de Saragossa e academician de l’aragonés.
 
L’aragonés es una de las lengas mai minorizadas d’Euròpa, e es parlada per aperaquí 25 000 personas dins lo nòrd d’Aragon. A l’ora d’ara, compta sus una creissenta comunautat de neolocutors que vòlon recuperar la lenga. Dins las escòlas d’Aragon, las demandas d’estudiar l’aragonés e lo catalan despassan cada an las previsions.
 
I aguèt un periòde escur ont las autoritats lo consideravan coma un dialècte, e las lengas catalan e aragonesa d’Aragon passèron un marrit moment entre 2013 e 2016, quand èran oficialament nomenadas per mejan d’eufemismes estonants: l’aragonés s’apelava LAPAPYP, sigla espanhòla per “lenga aragonesa pròpria dels airals pirenencs e prepirenencs”, e lo catalan se nomenava LAPAO, sigla espanhòla de “lenga aragonesa pròpria de l’airal oriental”. Ara, l’aragonés e lo catalan son pas lengas oficialas mas benefícian d’una cèrta reconeissença malgrat l’oficialitat exclusiva del castelhan.
 
 
 


abonar los amics de Jornalet
 

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Comentaris

Francho
6.

#1
Un par d'aclaracions (permititz-me escribir en aragonés, que en occitano no'n sé pas): lo nombre d'a luenga ye "aragonés", la denominación "fabla" ye informal y imprecisa (y no acceptata per la moyoría d'a chent). Y no ye ni una barracha ni un patués de diferents luengas, ye un idioma milenario con identidat propia.
Y ye cierto de raso que las emisions audiovisuals van a fer muita honra enta l'aragonés.
Abant con l'aragonés, abant con l'occitano!

  • 9
  • 0
Guston
5.

#2
#3
Me pensi que parlatz pas de la meteissa causa.
Un fa allusion al pastoralisme pirenenc, als escambis transfrontalièrs, a l'economia, una situacion fòrça presada e analisada per l'etnografia, Relèva d'una necessitat istorica.
L'autre fa allusion a la gestion occitanista d'un parçan gascon restacat al principat de Catalonha, una situacion fòrça presada e espepissada pels occitanistas. Relèva d'un projècte cultural e politic contemporanèu.
Enfin per çò qu'es dels Lengadocians, dins lor majoritat, passada la Montanha Negra, dels Catalans se'n viran un bocin, contrariament a çò dich.

  • 3
  • 0
Pitaluga
4.

Òsca per l'aragonés! Aragón ye nación !

  • 8
  • 0
Franc Bardòu
3.

#2 E coma cadun o sap, Catalunya que s'encarga de l'occitan cooficial en Val d'Aran dins son espaci politic establís una Academia Aranesa de la lenga occitana amb una seccion en "aranés" e una autra d'occitan estandard. Mas a vos legir, supausi que "vosautres los Gascons" (al nom de qui parlatz, e segon quina autoritat ?), de l'aranés, ne vos chautatz ?

E ben ieu, soi un occitan mitat gascon e mitat lengadocian que se passion per totas las culturas que li passan jol nas, aragonesa o non. E vos rapelarai que lo solet espaci dins l'univèrs ont l'occitan aja una oficialitat es lo Principat de Catalunya.

  • 11
  • 0
Louloulou Pimbo
2.

Los Aragonés n'an pas besonh de "descobrir" la natura de la lor cultura : que'ns coneishem plan a nosautes Gascons, pr'amor qu'èm cosins ! Atau qu'ei : los Gascons qu'espian deu costat d'Aragon e non pas de Catalonha. Catalonha qu'ei mei que tot l'ahar deus Lengadocians.

  • 11
  • 13

Escriu un comentari sus aqueste article