CAPÇALERA: Conselh Generau d'Aran 728x90
CAPÇALERA2: FAI-TE SOCI

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Dimars, 23 d'abril

Actualitats

Dimenge, 15 d'octòbre de 2017, 03h00 Societat,Cultura

Las comunas d’Occitània


Comentaris 9 comentaris    
Marrit Flac Bon Plan bon Fabulós (8 vòtes)
carregant En cargar


Lo departament dels Pirenèus Atlantics abans 1857





Etiquetas
blanc, comunas, geografia, occitània

Occitània, qu’es aquò? Quantes còps avèm aguda aquela question! E tanben: “Veni de Pampaligosta o de Pampaligòssa. Es en Occitània?” Avèm agut d’istòrias d’Occitània (amb de qualitats e de mancas) mas pas ges sa geografia. Sus la Wikipèdia en francés, s’es quitament escafat l’article jos l’aflat dels gardians de la puretat geografica de l’Exagonia: “Es pas un país, a pas de geografia.
 
Èra temps doncas d’i poder respondre en marcant la frontièra, e per çò faire en davalant al nivèl comunal. Ansin ven d’aparéisser un libre entitolat Las comunas d’Occitània. S’agís de la primièra version d’un trabalh començat en 2011 sus la Wikipèdia en occitan, que foguèt confrontat recentament al trabalh de la comission toponimica occitana.
 
Las comunas son triadas per estat, amb benlèu una anticipacion a la fin de la suspension... 9 comunas en Catalonha (en Aran, mai precisament), 10223 comunas en França, 120 en Itàlia e una a Mónegue. Los noms donats son dins la lenga oficiala: occitan en Catalonha, francés en França e a Mónegue, italian en Itàlia. Son tanben aponduts los còdes estatistics dels organismes d’estat: IDESCAT en Catalonha, INSEE en França e ISTAT en Itàlia. Dins cada estat, la tria es alfabetica, çò que permet de veire lo nombre important de toponims que se retròban un pauc pertot en Occitània Granda: 36 Vilanòvas per exemple, francizadas mai (Villeneuve, Villenouvelle, Villeneuvette...) o mens (Villenave)... doas Barcelonas e doas Barcelonetas, o encara cinc Valenças.
 
Una version 2 deuriá apondre los noms occitans coneguts (de la Chambra d’Òc per Itàlia, de l’INÒC, del Congrès Permanent de la Lenga Occitana, e de la comission toponimica de l’IEO per França) e de mapas (un trabalh es a se far sus Wikimedia Commons, pels arredondiments istorics).
 
Una version 3 tornarà sus l’istoric de las comunas. Dempuèi 2015 i agèt un fum de fusions de comunas dins l’estat francés (las “comunas novèlas” coma Florac Tres Rius), mas dins l’istòria de las comunas, se’n passèron de causas. Per exemple, en Aran, abans 1968 i aviá 18 comunas, amb los toponims oficials en espanhòl. Se passèt a 9 comunas tre 1970, puèi lo nom oficial venguèt catalan, e finalament occitan. En Itàlia, lo regim faissista impausèt una italianizacion dels toponims, e tanben de fusions seguidas, après la liberacion, de desfusions (aital la Gàrdia èra fusionada amb Acquapppesa jol nom de Guardia Piemontese Terme de 1927 a 1945).
 
Lo libre se pòt descargar sul sit de las Edicions Talvera.
 
 
 
 
Joan-Francés Blanc
 
 
 


abonar los amics de Jornalet
 
 



publicitat



Comentaris

19 d'octòbre 08.33h

#6 tà estar precís Mistral que'u escrigó en l'Armanac Provençau de 1856.
http://edicions.talvera.free.fr/mistralenc/Frederic%20MISTRAL.%20La%20lengo%20prouven%E7alo.pdf


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

19 d'octòbre 08.32h

#2 "deus Baish Pirenèus" e seré lengadocian? be n'atz popat!


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

17 d'octòbre 18.26h

#6 Comprendi totes los accents de França e vesi pas perque los occitans se comprendrián pas sus un territòri pus pichon.
Çò que m'espanta, es lo perimetre d'Occitània; E vòl díser qu'en delà de la frontièra, las gens se comprénen pas pus. Aquò, i crési pas, emai diguns de l'autre costat agèssa pas demandat d'ésser restacat.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

17 d'octòbre 09.43h

#1 Es tombat de la darrièra pluèja, tu ? Lengadòc, Gasconha, Provença, Lemosin, Auvèrnha, tot aquò son de temrièras imaginàrias, coma los meridians e los parallèls, l'equator e las tropicas. Existís son qu'UNA lenga occitana amb de variantas localas en nombre immens, mas a l'interior d'una meteissa lenga, dins una unitat que fa que se me parlas en occitan d'Aurloron te comprendrai, e mai se non parlas del meteis biais dialectal que ieu… Ja Frederic Mistral o aviá comprés en 1857 !... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 3
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

16 d'octòbre 07.08h

#4 Lo Sapon nos escriu en francés perque se pensa que comprenèm pas lo gascon. S'es embarrat dins lo cagador.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 4   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

15 d'octòbre 23.26h

#2 as pas comprés, Occitània es l'ostal e Gasconha un membre.
Pòdes sortir de l'ostal mès labetz te quitas Gasconha.
L'un dins l'autre, coma disiá l'autre...


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 5   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

15 d'octòbre 22.58h

#2 Désolé pour les fautes... "légendée" et sustot "Occitània!!!"


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 2
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

15 d'octòbre 22.53h

C'est tout de même assez amusant de prendre comme exemple des communes occitanes une carte des Pyrénées Atlantiques légendé en languedocien. Après avoir envahi la Gascogne (et donc le Béarn), l'Occitanie s'en prendrait-elle au Pays Basque? L'expansionnisme a ses limites, et ces limites ne dépassent pas Toulouse, merci.
Viva Occitania e viva Gasconha, mes non voi pas nada Gasconha occitana.
Ua cooperacion hrairala enter aqueths dus pais que sufeish, non am pas hrèita d'unificà'us.
Adi... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 6   votar negatiu 7
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

15 d'octòbre 22.45h

Tòmbi de cuol un còp de mai!
Aquò flaira l'independentisme sus la base del pateses d'avans l'escòla.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 4   votar negatiu 4
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -totes
1




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament



  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas los comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat
BANER 3 teveoc

Editorial

“Òc pertot”, enfin la dignitat

Un recampament sus la Plaça Clemenceau de Pau marcava ièr dissabte lo començament de la campanha sonada “Òc pertot“ per l’oficializacion e la dignificacion ...
giny

Lo temps

Mapa
  • sol Agen 13 6
  • sol Aush 15 4
  • nuvols Bordèu 10 -1
  • sol Briançon 6 -6
  • sol Caors 14 0
  • sol Carcassona 14 2
  • pluja Clarmont-Ferrand 11 5
  • pluja Confolent 9 5
  • sol Gap 14 0
  • nuvols La Canau 13 6
  • sol La Gàrdia 22 9
  • nuvols La Torre de Pèlitz 16 4
  • pluja Limòtges 9 5
  • sol Lo Borg Sant Dalmatz 18 6
  • sol Lo Puèi de Velai 16 4
  • nuvols Marselha 18 6
  • nuvols Montpelhièr 17 8
  • nuvols Naut Aran 12 2
  • sol Niça 14 0
  • nuvols Nimes 19 5
  • nuvols Pau 15 5
  • pluja Peireguers 19 5
  • pluja Rodés 17 3
  • nuvols Tolon 17 3
  • sol Tolosa 19 5
  • pluja Valença 10 -1

giny

giny

giny

Vidèos

giny

giny

publicitat

lateral 2 teveoc

Entrevista

publicitat

LATERAL1 300X250: radio pais



publicitat

lateral 2 teveoc

Fotografias

  • Exposicion temporària sus Robèrt Lafont al CIRDOC (D.R.)

  • Vista dal País Niçard e Alpenc. © Centre Cultural Occitan País Nissart e Alpenc

    Vista dal País Niçard e Alpenc

  • © Chau Viva

    Qualques salas de classa d'occitan en collègi

  • Vista dal País Niçard e Alpenc. © Centre Cultural Occitan País Nissart e Alpenc

    Vista dal País Niçard e Alpenc

  • Estivada 2013. © Guillem Sevilla

    Estivada 2013

  • Carcassona. © Frederic Guilbal

    Campanada d'alarma sus la situacion catastrofica ont se tròban la lenga e la cultura occitanas

  • La Primada de Montsegur 2013. © Bruno Sapena

    La Primada de Montsegur 2013

  • © Catarin Seguran

    Las ribas del riu Tiniá d'estiu

  • Cap a las fonts autas d'Arièja. © Franc Bardòu

    Savartés. Cap a las fonts autas d'Arièja

  • Omenatge a Aragon. © Franc Bardòu

    Omenatge a Aragon

  • © Laurenç Revèst

    Fòrt Maginòt de Sant Anhe

  • Era còlha dera ADÒC ath trabalh

  • Valadas. © Xavi Gutiérrez Riu

    Valadas

  • Eyes of Simurg 21/6/2017 a Tolosa. Fòto de Barthélémy Nadal

    Eyes Of Simurgh cantan en occitan a Tolosa per la fèsta de la musica 2017

  • 80a annaia d’a fèsta dau limon a Menton, en lu Òrts Biovès (16 de febraro au 6 de mars). ©  Artusa Garavan

    80a annaia d’a fèsta dau limon a Menton, en lu Òrts Biovès (16 de febraro au 6 de mars)

  • © Laurenç Revèst

    Sauve (Cevènas), ciutat màger vidorlenca a las carrièiras bèlas e en mudason

  • Mobilizacion a Brelh de Ròia per fin de sostenir lo mantenement de la linha Niça-Coni

    Mobilizacion lo diménegue 25 de mai a Brelh de Ròia per fin de sostenir lo mantenement de la linha Niça-Coni

  • Asuèlhs comengeses. © Franc Bardòu

    Asuèlhs Comengeses

  • © Laurenç Revèst

    Dins lei paluns de Camarga, la Torre Carbonièira e Aigas-Mòrtas

  • © Laurenç Revèst

    Cavairac (Costièra de Nimes)

giny

Las mai...

publicitat

LATERAL2 300x250: Cultura Conselh Aran

giny

Sondatge

Bulletin

Se vòls recebre per e-mail los grands títols de Jornalet, abona-te

Adreiça E-mail
       
avís legal
En complir la Lei de Servicis de la Societat de l'Informacion e de Comèrci Electronic e la Lei Organica de Proteccion de Donadas (de l'Estat espanhòl) t'informam que se vòls pas contunhar de recebre lo nòstre bulletin informatiu, te pòdes desabonar a travèrs d'aqueste formulari.



Etiquetas

giny





Jornalet, gaseta occitana d'informacions


Associacion entara Difusion
d'Occitània en Catalonha
(ADÒC)