Bandièra01 1180x150: Comuna de Tolosa

Actualitats

Crida a comunicacions per las jornadas d’estudis “Ièr, deman: diga-m’o dins la lenga”

A la debuta del sègle XXI, los cercaires e collectaires que trabalhan sus l’occitan e son oralitat afrontan sa desaparicion

| Thor Deichmann

Los 26 e 27 novembre de 2021, de doctorands e joves cercaires prepausan doas jornadas d’estudis per escambiar sus los tèmas de l’oralitat e de las transmissions de l’occitan e de las lengas romanicas minorizadas entre Alps e Pirenèus al sègle XXI. Prepausan d’interrogar las variacions lingüisticas contemporanèas a travèrs de lors realitats, lors emplecs e lors descripcions, e de pensar los apòrts e las possibilitats de las tecnologias numericas dins l’edicion, la difusion e la valorizacion dels còrpus orals collectats dins divèrses contèxtes. Per tal d’organizar aquestas jornadas, vaicí la crida a comunicacions.
 


A la debuta del sègle XXI, los cercaires e collectaires que trabalhan sus l’occitan e son oralitat (e tanben sus las lengas romanicas que l’occitan rescontra sus sos marges, entre Alps e Pirenèus: arpitan, catalan, aragonés, oïlic, piemontés e ligur) afrontan una problematica dobla, ligada a la mòrt venenta, pretenduda e interminabla, de la lenga.
 
D’un caire, son confrontats als empaches practics e metodologics de l’enquista (quand es possibla) aital coma a las variacions dialectalas constitutivas de la lenga orala. Lo besonh de reculhir e entreténer una paraula liura e espontanèa, rebat de l’estat lingüistic autentic, e la necessitat pels collectaires d’utilizar una forma de lenga mai normativizada (que contribuisson a difusar e, de còps, a elaborar) los menan a efectuar de longa d’ajustaments sus la lenga qu’emplegan pendent lors entretens. Fan un anar e venir entre las diferentas varietats diatopicas que rescontran mas tanben entre una practica dialectala naturala e un occitan mai “larg” (segon la formulacion de Patric Sauzet) qu’es pas en plen reconegut, o qu’es subreevaluat (socialament) pels locutors naturals. Alavetz, se pausa las questions ligadas a la gestion de la dimension diastratica dins l’enquista aital coma las del recors a de referéncias etnologicas necessàrias al manten d’una discussion.
 
D’autre caire, los cercaires-collectaires se tròban paradoxalament acarats a una manca de ressorsas oralas (que pertòca la recèrca, mas tanben las iniciativas didacticas) mentre que fòrça enregistraments son estats faches (per d’universitaris, de contaires, d’estudiants, d’associacions…) dempuèi la democratizacion de las tecnologias d’enregistrament audiovisual. Aquela manca es pas novèla, mas ven de mai en mai pregnanta compte tengut de l’estat critic de la comunautat lingüistica.
 
Es per aquò qu’aquestas jornadas d’estudis prepausan d’interrogar las variacions lingüisticas contemporanèas a travèrs de lors realitats, lors emplecs e lors descripcions, e de pensar los apòrts e las possibilitats de las tecnologias numericas dins l’edicion, la difusion e la valorizacion dels còrpus orals collectats dins divèrses contèxtes.
 
Doas taulas redondas seràn organizadas, a la fin de cada jornada, per escambiar sus la mesa en plaça concreta de modalitats d’edicion e de difusion en foncion de las practicas, dels estudis e/o dels publics esperats.

 
Aisses de recèrca privilegiats:
 
— Modalitats e metodologia de l’enquista lingüistica al sègle XXI
 
— Lenga e etnologia
 
— Diastratia e posicion de l’enquistaire
 
— Valorizacion e difusion dels còrpus orals (formats, accessibilitat, edicions numericas de contenguts enregistrats àudio e vidèo)
 
— Novèls apròchis dins la descripcion de la variacion diatopica (novèlas fonologias, dialectometria, lingüistica computacionala...)
 

Modalitats:
 
— la crida s’adreiça als estudiants de M2, als doctorands e als doctors recentament diplomats e als “joves” cercaires (sens larg) que trabalhan sus aquestas tematicas
 
— las comunicacions duraràn entre 15 e 20 minutas
 
— la data limit de somission es fixada al 15 de setembre 2021 (las proposicions retengudas seràn conegudas al 10 d’octòbre)
 
— las comunicacions se poiràn faire dins las lengas concernidas per la crida e tanben en francés, italian o espanhòl.
 

Per respondre a la crida, cal presentar un resumit de l’intervencion (aperaquí 300 mots), d’elements bibliografics e una presentacion personala son esperats, lo tot mandat a l’adreiça: occitan.cr@gmail....
 
Las comunicacions seràn seguidas d’una publicacion dels actes sul portal Numerev. Per mai d’entresenhas, podètz escriure a Quentin Garnier (quentin.g.garnier@gmail...) o Alice Champollion (alice.champo@gmail...).
 
Comitat scientific: Hervé Lieutard, Elisabetta Carpitelli, Patrick Sauzet, Guylaine Brun-Trigaud, Quentin Garnier, Alice Traisnel, Quentin Peyras, Alice Champollion
 
Datas: 26 e 27 Novembre de 2021 Luòc: Universitat Pau Valèri Montpelhièr III, sit Sant Carles 1 (Carrièra del professor Henri Serre, Montpelhièr)
 
Coordinacion: Quentin Garnier (ReSO, UPV), Alice Champollion (ReSO, UPV), Christian Dorques (ReSO, UPV), Camille Delarue (ReSO, UPV).
 
 
 
 
Alice Champollion




abonar los amics de Jornalet

 

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Comentaris

francesc Palma
10.

Ara que ten vint ans
Ara que'encara tenc força
Que no tenc l'arma morta
E me senti bolhir la sang
Ara que me senti capaç
de cantar si un altra canta
Uèi qu'encara tenc votz
E encara pòc creire amb Vos (Diéu)

Volh cantar l'amor
Al primier al darrier
Al que fa patir
Al que vius un dia,
Vòlh cantar als qu' estan totsols
Sense cap amor
van passant pel mond,
Vòlh alçar la votz
Per cantar als homes
Quan nascuts dreits,
que viuen dreits,
e que dreits moren,
Vòlh e vòlh cantar,
Uèi qu'encara tenc votz
Qui sap si podrei deman

Mas uèi sols tenc vint ans
Uèi encara tenc força
E no tenc l'arma morta
e me senti bolhir la sang
E no tenc l'arma morta
e me senti bolhir la sang.

Joan Manuel Serrar

  • 0
  • 0
Mèfi! 31
9.

Vídeos-trepador
Me parèisson interessantas las vídeos de la seria Easy Language, coma Easy Catalan Per exemple, que son entrevistas de monde per carrièiras dambe questions-responsas cortas de la vida correnta, de parlar de conversa ordinària.
"Patoès" o "occitan" son de mots connotats de tròp e se val mai introdùser simplament, çò'm par, coma sièg:
"Entendètz la "lenga d'aquiu", es per una question correnta ?"

  • 0
  • 0
Cédric Tolosa
8.

#7
Aprèp fanton le nazisme c'est bien beau mais encore faut-il en maîtriser la philosophie (pardon hilosohie (dsl je maîtrise pas encore bien l'occitan de l'ouest/le patois deth papeth) mes jolis, pas vrai Augustin (puisqu'il paraît que tu es un vrai philosophe , viens à tolosa pour en parler à la radio (avec ou sans tes copains, je suis joueur (et je sais me servir de mes poings (et aussi de mon vièch, ya pas mal de stagiaires qui peuvent en témoigner (mais me fais pas dire ce que j'ai pas dit manhac (

  • 0
  • 6
Gerard Cairon Florentin d Albigés
7.

#4 Sénher Puèg,

- Ont son las questions ( sortit de " doctorand" e "dos jornadas ")?
- Voler associar troll e gascon es un pauc mespresant pels gascons que fan de remarcas senadas....
de trolls, coma los apelatz, n i a tanplan en Roèrgue e Albigés coma endacòm mai
......e un tròl, un còp cremat, demòran pas que las cendres...


  • 10
  • 1
Albert Puech Rodés
6.

#2 Arrestatz de pausar de questions ! Paurot, anatz passar per un troll gascon !

  • 0
  • 7

Escriu un comentari sus aqueste article