CAPÇALERA2: Entèsta drecha, convergéncia occitana-fixa

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Diluns, 27 de març

Actualitats

Diluns, 20 de març de 2017, 03h00 Societat,Sciéncia,Lenga

Es ja en linha lo corrector LibreOffice d’occitan lengadocian

Lo trabalh presentat per Tot en Òc arriba après qualques annadas de trabalh collaboratiu


Comentaris 9 comentaris    
Marrit Flac Bon Plan bon Fabulós (7 vòtes)
carregant En cargar


se pòt ara telecargar lo corrector ortografic d’occitan lengadocian per LibreOffice.org





Etiquetas
corrector, libreoffice, tot en òc

Après un trabalh collaboratiu de qualques annadas, e la publicacion d’una version bèta, se pòt ara telecargar lo corrector ortografic d’occitan lengadocian per LibreOffice.org. Lo trabalh es òbra de Tot en Òc amb la collaboracion dels usatgièrs e lo sosten del CIRDÒC e del CFPO de Miègjorn-Pirenèus.
 
Lo corrector se pòt installar dirèctament de LibreOffice en occitan o del sit de Tot en Òc: sufís de plaçar lo fichièr jonch sus vòstre burèu, e de clicar dessús, e se metrà en plaça solet.
 
Puèi que s’agís d’un projècte collaboratiu, tot usatgièr pòt ajudar d’un biais fòrça simple. Quand trobarà un mot que lo corrector coneis pas, s’a la certitud qu’existís en occitan lengadocian, pòt utilizar la foncion “apondre al diccionari”. Tanben pòt participar en senhalant d’errors eventualas o de mots mancants sul sit Dicollecte en occitan.
 
L’esplech es un corrector ortografic, unicament ortografic. Es a dire que s’escrivètz “podetz” en plaça de “podètz”, coma es lo subjontiu del vèrbe “podar”, vos contradirà pas. Tot parièr s’escrivètz “pèl” en luòc de “pel”… Lo corrector es plan mai tolerant amb las variantas miegjornala e orientala que la version precedenta, tròp alibertina. Pasmens, amb la collaboracion dels usatgièrs, serà de mai en mai complet.
 
 
Corrector occitan gascon
 
Lo sit de Tot en Òc prepausa tanben un verificador d’ortografia gascon creat per Patric Guilhemjoan, amb l’ajuda de Michel Turck. Aquel diccionari es basat sul diccionari occitan gascon editat per Per Noste.
 
Las edicions Per Noste son proprietàrias dels dreches de licéncia d’aquel corrector e autorizan son utilizacion segon los tèrmes de la licéncia Creative Commons BY-NC-ND.
 
 
Tot en Òc
 
Tot en Òc es una associacion culturala que sa tòca es de porgir d’espleches e de traduire d’interfàcias per tot mèdia electronic e informatic en lenga occitana.
 


abonar los amics de Jornalet
 



publicitat



Comentaris

22 de març 09.30h

#4 En fach cresi que se pòt crear un clavièr virtual qué que foguèsse en partent d'un logicial puèi de l'installar sus sa maquina, se passar (d'en primièr) per l'avaloracion de Microsoft.

Coma fa remarcar #7 es quicòm que se pòt bastir en amont.

Mas cresi que i a de questions de tractar collectivament abans, que son un pauc simplassas mas que son tanben ideologicas, coma : cal far un clavièr en AZERTY (nòrma subretot francesa - mas que totes los occitans i son acostumats) o en QWERT... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

21 de març 20.00h

http://www.cnrtl.fr/lexicographie/officiel :
OFFICIEL, -ELLE, adj. et subst.
a) Qui émane du gouvernement ou d'une autorité administrative reconnue.

Notatz qu’ei la definicion francesa, l’occitana que pòt diferir drin.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 3   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

21 de març 09.35h

#6 @ Lo Muòl : se te fa cagar, escriu als editors de las aplicacions per lor demandar l'occitan. Benlèu que te demandaràn de far la traduccion. Cal prene d'iniciativas de còps.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 2
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

21 de març 08.33h

#4 E subre tot çò que fa cargar coma ça disetz es de trobar cap d'applicacions per un esmartfon en occitan.
çò meteis per las tabletas.
Se troba nat arren !


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 1
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

20 de març 19.53h

#1 "lo corrector d'occitan-gascon es pas una realizacion de Tot en Òc, mas de las edicions Per Noste" => Lo diccionari de per Noste non respècta pas l'ortografia oficiala. Lo progama que ne deriva non se pòt pas aperar un "corrector ortografic".


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 6   votar negatiu 8
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

20 de març 18.10h

Es vertat que nos cal tanben un clavièr virtual en occitan per totes los sistèmas. M'estona que la Generalitat de Catalonha en s'apuejar en la lei de l'occitan aja res fach. Me sembla que cal una negociacion per aquò far amb Windows, Apple e Android. Puèi los cal convéncer d'acceptar los "estandards dialectals". Fa cagar de se mesfisar de l'autocorrector del telefonet o de la tableta cada còp que volèm escrire en occitan.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

20 de març 17.47h

Mercés per aqueste trabalh concret !

Qualqu'un es en tren de trabalhar sus un clavier virtual occitan per Windows ?


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 5   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

20 de març 14.50h

Exellenta causida!!! Mas se cal pas contentar amb aquò. Ara la tòca es de capitar un corrector ortografic per windows, android y Apple, subretot per la tabletas e telefonets. Bon astre. Savi qu'es pas aisit mas es indispensable per facilitar la vida dels usatgers occitanofòns dins la ret.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 4   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

20 de març 10.17h

Adissiatz,
Contràriament à çò anonciat dins l'article, lo corrector d'occitan-gascon es pas una realizacion de Tot en Òc, mas de las edicions Per Noste.
Coralament


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 8   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -totes
1




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament



  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas los comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat

Editorial

Sembla ièr, mas son passats cinc ans

Sembla ièr, mas son ja passats cinc ans dempuèi lo 31 de març de 2012. Aquel jorn, dins l’encastre de la manifestacion Anem Òc per la lenga occitana que se debanava a ...
giny

Lo temps

Mapa
  • sol Agen 19 6
  • sol Aush 4
  • sol Bordèu 21 8
  • sol Briançon 9 -3
  • sol Caors 6
  • nuvols Carcassona 15 7
  • sol Clarmont-Ferrand 20 6
  • nuvols_parcials Confolent 17 7
  • sol Gap 16 3
  • sol La Canau 21 8
  • nuvols La Gàrdia 9
  • nuvols_parcials La Torre de Pèlitz 14 5
  • nuvols_parcials Limòtges 17 7
  • nuvols_parcials Lo Borg Sant Dalmatz 14 4
  • sol Lo Puèi de Velai 2
  • nuvols_parcials Marselha 17 7
  • nuvols Montpelhièr 16 6
  • nuvols Naut Aran 14 1
  • nuvols_parcials Niça 16 8
  • nuvols Nimes 18 6
  • nuvols Pau 15 6
  • nuvols_parcials Peireguers 18 7
  • sol Rodés 16 4
  • sol Tolon 19 8
  • sol Tolosa 19 6
  • nuvols Valença 5

giny

giny

Entrevista

publicitat

LATERAL1 300X250: sapiéncia



publicitat

LATERAL2 330x60: Casteth Paums

Fotografias

  • Carnaval independent de Niça. © Centre Cultural Occitan País Niçard e Alpenc

    Carnaval independent de Niça

  • La prima en valaa de Tiniá. © Laurenç Revèst

    La prima en Tiniá

  • © Laurenç Revèst

    Nimes e preséncia d'occitan

  • © Franc Bardòu

    Catalonha etèrna

  • Nèu sus sei Plans de Caussòus e dau Calern e a Canaus d'Andon. © Laurenç Revèst

    Nèu sus sei Plans de Caussòus e dau Calern e a Canaus d'Andon

  • País de Rasés. © Franc Bardòu

    País de Rasés

  • © Laurenç Revèst

    A Gavotina marítima: O Castelar vielh, e faishe sota A Pena e vista de Sant Bernat de Castelar

  • Asuèlhs de Garnagués. © Franc Bardòu

    Asuèlhs de Garnagués

  • © Laurenç Revèst

    La botiga de Macarèl a Sant Joan de Vedats (Montpelhierenc)

  • © Laurenç Revèst

    Auribeu de Sianha

  • © Laurenç Revèst

    Via de Buelh a Pèunas a Valberg fins a Sant Laugier

  • Sant Joan de Toran. Es d'Oncle Andrèu. © Xavi Gutiérrez Riu

    Val de Toran (Aran)

  • © Laurenç Revèst

    Lo Grau dau Rei (Camarga)

  • © Iñaki Delaurens

    Val d'Aran

  • © Maria Millan

    22u corsa Aran per sa Lengua (26-7-2015)

  • © Laurenç Revèst

    Auribeu de Sianha

  • © AR

    Vila d'Usès e lo pont de Gardon

  • © Laurenç Revèst

    Sauve (Cevènas), ciutat màger vidorlenca a las carrièiras bèlas e en mudason

  • © Laurenç Revèst

    Besièrs, preséncia d'occitan en ciutat e CIRDOC

  • © Celèsta Toion

    La plaja espaci de libertat? D'expression?

giny

Vidèos

Las mai...

publicitat

LateRAL2 300x250: Aquí l'Òc

giny

Sondatge

A vòstre vejaire, lo bilanç dels cinc ans de Jornalet es:


81%



9%



8%



3%



0%




Vots 78 vòtes

comentaris 0

Bulletin

Se vòls recebre per e-mail los grands títols de Jornalet, abona-te

Adreiça E-mail
       
avís legal
En complir la Lei de Servicis de la Societat de l'Informacion e de Comèrci Electronic e la Lei Organica de Proteccion de Donadas (de l'Estat espanhòl) t'informam que se vòls pas contunhar de recebre lo nòstre bulletin informatiu, te pòdes desabonar a travèrs d'aqueste formulari.



Etiquetas

giny

giny


Jornalet, gaseta occitana d'informacions


Associacion entara Difusion
d'Occitània en Catalonha
(ADÒC)