CAPÇALERA2: Entèsta drecha, convergéncia occitana-fixa

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Dissabte, 22 de julhet

Actualitats

Diluns, 20 de març de 2017, 03h00 Societat,Sciéncia,Lenga

Es ja en linha lo corrector LibreOffice d’occitan lengadocian

Lo trabalh presentat per Tot en Òc arriba après qualques annadas de trabalh collaboratiu


Comentaris 9 comentaris    
Marrit Flac Bon Plan bon Fabulós (7 vòtes)
carregant En cargar


se pòt ara telecargar lo corrector ortografic d’occitan lengadocian per LibreOffice.org





Etiquetas
corrector, libreoffice, tot en òc

Après un trabalh collaboratiu de qualques annadas, e la publicacion d’una version bèta, se pòt ara telecargar lo corrector ortografic d’occitan lengadocian per LibreOffice.org. Lo trabalh es òbra de Tot en Òc amb la collaboracion dels usatgièrs e lo sosten del CIRDÒC e del CFPO de Miègjorn-Pirenèus.
 
Lo corrector se pòt installar dirèctament de LibreOffice en occitan o del sit de Tot en Òc: sufís de plaçar lo fichièr jonch sus vòstre burèu, e de clicar dessús, e se metrà en plaça solet.
 
Puèi que s’agís d’un projècte collaboratiu, tot usatgièr pòt ajudar d’un biais fòrça simple. Quand trobarà un mot que lo corrector coneis pas, s’a la certitud qu’existís en occitan lengadocian, pòt utilizar la foncion “apondre al diccionari”. Tanben pòt participar en senhalant d’errors eventualas o de mots mancants sul sit Dicollecte en occitan.
 
L’esplech es un corrector ortografic, unicament ortografic. Es a dire que s’escrivètz “podetz” en plaça de “podètz”, coma es lo subjontiu del vèrbe “podar”, vos contradirà pas. Tot parièr s’escrivètz “pèl” en luòc de “pel”… Lo corrector es plan mai tolerant amb las variantas miegjornala e orientala que la version precedenta, tròp alibertina. Pasmens, amb la collaboracion dels usatgièrs, serà de mai en mai complet.
 
 
Corrector occitan gascon
 
Lo sit de Tot en Òc prepausa tanben un verificador d’ortografia gascon creat per Patric Guilhemjoan, amb l’ajuda de Michel Turck. Aquel diccionari es basat sul diccionari occitan gascon editat per Per Noste.
 
Las edicions Per Noste son proprietàrias dels dreches de licéncia d’aquel corrector e autorizan son utilizacion segon los tèrmes de la licéncia Creative Commons BY-NC-ND.
 
 
Tot en Òc
 
Tot en Òc es una associacion culturala que sa tòca es de porgir d’espleches e de traduire d’interfàcias per tot mèdia electronic e informatic en lenga occitana.
 


abonar los amics de Jornalet
 



publicitat



Comentaris

22 de març 09.30h

#4 En fach cresi que se pòt crear un clavièr virtual qué que foguèsse en partent d'un logicial puèi de l'installar sus sa maquina, se passar (d'en primièr) per l'avaloracion de Microsoft.

Coma fa remarcar #7 es quicòm que se pòt bastir en amont.

Mas cresi que i a de questions de tractar collectivament abans, que son un pauc simplassas mas que son tanben ideologicas, coma : cal far un clavièr en AZERTY (nòrma subretot francesa - mas que totes los occitans i son acostumats) o en QWERT... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

21 de març 20.00h

http://www.cnrtl.fr/lexicographie/officiel :
OFFICIEL, -ELLE, adj. et subst.
a) Qui émane du gouvernement ou d'une autorité administrative reconnue.

Notatz qu’ei la definicion francesa, l’occitana que pòt diferir drin.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 3   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

21 de març 09.35h

#6 @ Lo Muòl : se te fa cagar, escriu als editors de las aplicacions per lor demandar l'occitan. Benlèu que te demandaràn de far la traduccion. Cal prene d'iniciativas de còps.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 2
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

21 de març 08.33h

#4 E subre tot çò que fa cargar coma ça disetz es de trobar cap d'applicacions per un esmartfon en occitan.
çò meteis per las tabletas.
Se troba nat arren !


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 1
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

20 de març 19.53h

#1 "lo corrector d'occitan-gascon es pas una realizacion de Tot en Òc, mas de las edicions Per Noste" => Lo diccionari de per Noste non respècta pas l'ortografia oficiala. Lo progama que ne deriva non se pòt pas aperar un "corrector ortografic".


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 6   votar negatiu 8
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

20 de març 18.10h

Es vertat que nos cal tanben un clavièr virtual en occitan per totes los sistèmas. M'estona que la Generalitat de Catalonha en s'apuejar en la lei de l'occitan aja res fach. Me sembla que cal una negociacion per aquò far amb Windows, Apple e Android. Puèi los cal convéncer d'acceptar los "estandards dialectals". Fa cagar de se mesfisar de l'autocorrector del telefonet o de la tableta cada còp que volèm escrire en occitan.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

20 de març 17.47h

Mercés per aqueste trabalh concret !

Qualqu'un es en tren de trabalhar sus un clavier virtual occitan per Windows ?


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 5   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

20 de març 14.50h

Exellenta causida!!! Mas se cal pas contentar amb aquò. Ara la tòca es de capitar un corrector ortografic per windows, android y Apple, subretot per la tabletas e telefonets. Bon astre. Savi qu'es pas aisit mas es indispensable per facilitar la vida dels usatgers occitanofòns dins la ret.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 4   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

20 de març 10.17h

Adissiatz,
Contràriament à çò anonciat dins l'article, lo corrector d'occitan-gascon es pas una realizacion de Tot en Òc, mas de las edicions Per Noste.
Coralament


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 8   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -totes
1




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament



  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas los comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat

Editorial

Res per festejar

Aqueste 14 de julhet, los occitans aviam pas res per festejar. D’un costat, l’estat qu’administra la màger part del país nòstre festejava lo començament de ...
giny

Lo temps

Mapa
  • sol Agen 25 14
  • sol Aush 26 16
  • sol Bordèu 24 15
  • sol Briançon 22 12
  • sol Caors 25 14
  • pluja Carcassona 27 15
  • nuvols Clarmont-Ferrand 26 13
  • sol Confolent 22 13
  • sol Gap 30 16
  • sol La Canau 24 15
  • sol La Gàrdia 32 21
  • nuvols_parcials La Torre de Pèlitz 28 19
  • sol Limòtges 22 13
  • sol Lo Borg Sant Dalmatz 30 19
  • sol Lo Puèi de Velai 24 13
  • sol Marselha 31 21
  • sol Montpelhièr 25 21
  • nuvols Naut Aran 23 12
  • sol Niça 22 13
  • sol Nimes 31 20
  • nuvols Pau 23 14
  • sol Peireguers 23 13
  • nuvols Rodés 26 14
  • sol Tolon 29 20
  • sol Tolosa 27 17
  • sol Valença 26 14

giny

giny

Entrevista

publicitat

LATERAL1 300X250: sapiéncia



publicitat

LATERAL2 330x60: Casteth Paums

Fotografias

  • Omenatge a Aragon. © Franc Bardòu

    Omenatge a Aragon

  • Minecraft en version occitana

  • Clarençac, 40en anniversari dau club taurin Paul Ricard "L'Escapaire" (07/06/2015): rossetalha, abrivada e bandida en cèucle dins lei dogas

  • Musèu de Terra Mata, Niça, mai anciana traça de fuec au monde

  • Mentan

  • © Laurenç Revèst

    En Cevènas sus lo camin entre La Mialosa e Sant Esteve Valfrancesca

  • © Alzear Bofièr

    Estúdios de Ràdio Lenga d'Òc a Montpelhièr. © Alzear Bofièr

  • ©  LR

    Mostier e òrts de Cimiés, antica ciutat de Cemenelum, actualament quartier de Niça

  • © Laurenç Revèst

    Besièrs, preséncia d'occitan en ciutat e CIRDOC

  • Omenatge a Aragon. © Franc Bardòu

    Omenatge a Aragon

  • Valadas. © Xavi Gutiérrez Riu

    Valadas

  • Galhac

    Octòbre de 2012 en Tèrrafòrt de Galhac Tolzan

  • © Laurenç Revèst

    Galaria fòto: La Gavotina marítima: Esa vielha, totplen de botigas e de toristas, 16 estatjants, 2 vielhs esascs, una gleia e un castèl arroïnat

  • Petugon de La Boal

    Conferéncia e dedicaça de l'artista Richard Cairaschi au Musèu municipau deis Arts e Tradicions populàrias de Grimaud (Mauras)

  • País de Rasés. © Franc Bardòu

    País de Rasés

  • Omenatge a Aragon. © Franc Bardòu

    Omenatge a Aragon

  • © Laurenç Revèst

    Menton, 'a vivaroalpenca maritima

  • © Conselh Generau d'Aran

    Lo Torn de França 2016 en Aran

  • © Jacky Grau

    Manifestacion per l'occitan dins l'ensenhament public. Montpelhièr 16 de febrièr 2013

  • Asuèlhs de Menerbés. © Franc Bardòu

    Asuèlhs de Menerbés

giny

Vidèos

Las mai...

publicitat

LATERAL2 300x250: Cultura Conselh Aran

giny

Sondatge

Celèbras lo 14 de julhet?


20%



79%



2%




Vots 121 vòtes

comentaris 2

Bulletin

Se vòls recebre per e-mail los grands títols de Jornalet, abona-te

Adreiça E-mail
       
avís legal
En complir la Lei de Servicis de la Societat de l'Informacion e de Comèrci Electronic e la Lei Organica de Proteccion de Donadas (de l'Estat espanhòl) t'informam que se vòls pas contunhar de recebre lo nòstre bulletin informatiu, te pòdes desabonar a travèrs d'aqueste formulari.



Etiquetas

giny

giny


Jornalet, gaseta occitana d'informacions


Associacion entara Difusion
d'Occitània en Catalonha
(ADÒC)