Bandièra01 1180x150: Comuna de Tolosa

editorial

Dos mila ochanta quatre

| Stefan Keller
L’opcion de far los estudis en francés a gaireben desaparegut dels establiments parisencs, e dins las vilas de província s’arrarís. Dempuèi l’an 2084 que s’establiguèt l’estudi del francés coma facultatiu, los liceans, collegians e estudiants causisson de far lors estudis en anglés mai que mai per que sián compatibles amb la rèsta de l’Union Europèa e per trobar d’emplecs dignes, sens viure embarrats dins “la nacion” en se dobrissent a tota “l’union”. De soslinhar que l’anglés es venguda lenga d’usatge social majoritari, la television, lo cinèma e gaireben tota la produccion culturala mainstream se fa en la lenga de Shakespeare, del temps que la lenga de Molière, Voltaire, Victor Hugo e Éric Zemmour se considèra de mai en mai coma passadista e pausa de dificultats a causa de son ortografia arcaïzanta.
 
Ara, l’Ofici Public de la Lenga Francesa (OPLF) es a entamenar una campanha per far viure lo francés dins los ensenhaments segondari e superior. Dins aquel sens, ven d’editar un desplegant que presenta una tièra de rasons per butar los liceans e los estudiants universitaris a causir de far lors estudis en francés. Lo document serà distribuit als liceans de las regions de l’Illa de França e Centre Val de Léser, qu’es l’airal d’accion de l’OPLF, e als estudiants dels diferents establiments d’ensenhament superior que prepausan de formacions diplomantas en ligam amb la lenga e la cultura francesas.
 
Mentretant, a començat a la Cort suprèma de l’Union Europèa lo jutjament contra los membres d’un gropuscul nomenat Institut d’Estudis Franceses que volián entamenar una iniciativa legislativa per exigir que l’ensenhament del francés foguèsse tornarmai obligatòri dins l’oèst de l’UE, entre Belgica e los Pirenèus. A causa de lor deliri e obsession son acusats d’un delicte d’asirança en volent impausar lo francés e metre en dangièr la lenga anglesa e l’unitat de l’Union Europèa.

 

abonar los amics de Jornalet
 

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Comentaris

Mèfi! 31
10.

Brave article, se de non qu’es de melhor far virar la ròda de l’istòria en davant que non pas en rèire.
Se tèn al còp a l’entre-dos del francés una lenga d’avança e una de retard.
Le monde latin se poiria pensar en un nòu-latin standard (de tip Interlingua), mai que ne fosquèsse conscient d’una identitat comuna, e d’un besonh de projècte comun.
Ja qu’en Occitània, l’accent d’òc fa pas comunitat, tant es un marcaire social que cadun se le modula segond sa posicion sociala.

  • 1
  • 0
Perpetuum Mobile
9.

L'avètz plan vist, es atal que las causas se faran. E per veire pus luenh encara (pas tant luènh qu'aquò fins finala..) lo jorn vendrà que tanben serà l'englès qu'anirà en dolilha, tre que la potencia economica americana s'acabarà . Al profièch d'una autra potencia economica qu'a son torn impausarà sas leis, sa lenga e sa cultura al mond entièr, abans d'ésser ELA TANBEN remplaçada per una mai. E n'es atal de l'anament del Mond dempuèi bèl temps, colègas, tot lo demai es pas qu'especulacions e rancuras plan vanas.

  • 3
  • 1
Alfà Vila
8.

Puta ! Soi pas ieu que vai plorar sus la mòrt del francès, saique non ! Quand a-n-aquel OPLF, ma fista, s'es tan eficaç que l'OPLO d'a passat temps, dòni pas pus de cinc ans a la lenga francesa per crebar definitivament.

  • 3
  • 0
artur Quintana a Codonyera (Aragon)
7.

#6 D'altras lengas "de farlabica' e 'comunicar' son devengudas lengas naturals, que per astre an qualque fes oficialitat e literatura -qualques creòls, per exemple.. E aquò amb de mejans de luenh plus paubres que llos de la lenga anglésa.

  • 4
  • 0
.t.
6.

Aquesta lenga dita "anglés" que s'emplega per "comunicar" e per "los ahars" entre gents que ne la parlan pas en la vida vidanta reala , n'es pas " l' anglés " : n'es pas una lenga vertadièra, meilèu una lenga de farlabica , hargada de quauques mots americans basics destornats, aperada "globish".

N'es pas una "lenga" : nat pòple de nat país ne la parla, n'a pas de referent culturau, , pas de literatura , pas de diccionaris ... Un "charabiat " qu'autes còps se séré sonat "lingua franca" , "sabir" , arren mei !...... Plan praubes los que se cresen "modernes".

Los quites Anglés se'n planhan , disen qu'es a tuar l'anglés vertadèir, lo que se parla en lor país , lo de Shakespeare e autes escrivans de tria, e an apitat una associacion per defendre LA lenga anglesa, la que se parla , s'escriu , e s'emplega en Anglatèrra. Lo "globish" , lor sembla un monstre escapat .

  • 9
  • 4

Escriu un comentari sus aqueste article