CAPÇALERA: publicitat jornalet
CAPÇALERA2: FAI-TE SOCI

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Dissabte, 21 de setembre

Entrevistas

Dimenge, 20 de genièr de 2019, 03h00

"La lenga èra prèsta au fons de ieu, e demandèt qu’a sortir"

Estefan Manganelli cantador
Comentaris 8 comentaris    
Marrit Flac Bon Plan bon Fabulós (4 vòtes)
carregant En cargar


Nascut a Vaqueiràs (Comtat Venaicin), Estefan Manganelli es un cantador provençal qu'interprèta sas creacions e d'adaptacions en occitan de cantadors francofòns, coma Michel Fugain o Georges Brassens. Professor de matematicas dins un licèu agricòla se declara passionat de la musica, sustot de jazz. L'educacion e la musica son sas doas passions qu'a volgut mesclar amb la lenga occitana: "la lenga qu’aviáu dins lo pitre despuei totjorn e que m’a faugut sortir", çò ditz. Laurenç Revèst parlèt amb el.

 
 
D’ont vos ven l’interès per lo teatre, l’occitan de Provença e la cultura occitana en general?
 
La lenga èra prèsta au fons de ieu, e demandèt qu’a sortir. Ai jamai agut la sensacion d’aprene, mai puslèu de laissar sortir tot aquò de mon pitre, de ma tèsta… de mon còr.
 
Ai començat puei, benlèu que n'aviáu un pauc lei facilitats aquí tanben, per jogar quauquei pecetas de teatre… davant la granda Maria Mauron, me ne’n sovene encara, que l’ai facha rire… Puei de velhada en velhada, amb “Leis Amics dau Provençau” de Vaqueiràs, siáu tombat d’admiracion sus l’Andrieu Chiron, qu’amb sa guitarra, semondiá de pertot lei cançons de Brassens en provençau, e aquò sonava tras que ben. E gaire de temps après l’ai agut come professor d’espòrt au collègi. Se siam raprochats per la lenga e tanben per la musica bòrd qu’es eu que m’a aprés mei promiers acòrds de guitarra e, de segur, son lei cançons de Brassens que me siáu mes a cantar d’en promier.
 
Lèu, ai agut l’enveja de remontar sus scena per porgir un pichòt espectacle de cançon en provençau, tradicionala, modèrna revirada, puei creacion per seguir. En veguent que començave de faire d’òbra, Chiron m’a balhat lei quauquei cançons de Fugain qu’aviá començat de revirar Pèire Pau de Marselha, aqueu qu’aviá revirat totei lei Brassens en Provença.
 
Èra un temps monte Fugain reveniá a la television. E come aquò, d’a-cha-pauc, ai montat ma pichòta chorma (mòt trobat per mon amic Joan-Pèire Belmon) e se siam promenats un pauc de pertot dins nòstra Provença.
 
E me sembla, vòle dire aquò modèstament, qu’es estat quauqua ren de fòrt per lei gents que revesián de joines cantar en provençau e subretot d’un biais modèrne, amb de cançons modèrnas, çò que ié fasiá plaser. Puei siáu rintrat dins la pichòta familha dei cantadors provençaus, amb lei rescòntres amb Plantevin, Bonnet... que m’an fach, e vist, vertadierament espelir.
 
 
L’espectacle en occitan, cossí ne viure per manjar?
 
Es ja dificil de viure de la musica, de la cançon, de la cultura... alora d’aquela provençala es pièger. Aürosament es pas mon problèma; ai la chabença de posquer viure ma passion sens me carcanhar d’aquò. De la sòrta, perque lo pòde adonc, mai me n’en fau tanben un dever, per la Cultura d’Òc, e mai per mei collègas que n’en vivon, me fau respectar e amb aquò ben pagat per mei prestacions.
 
 
Avètz quins melhors sovenirs de la recepcion per la public d’un espectacle?
 
Ma maire, au Nadau darrier, quora davant de monde, i ai cantat leis uelhs dins leis uelhs ”Novè blanc”:
 
– “[…] Vese encara teis uelhs clars, maman, e puèi songe a d’autrei Novè blancs […]”.
 
Una fòrta e bèla emocion.
 
 
Per vos, quina es la genèsi, lo camin, los trabucs e los projèctes? Los bilances per lo moment?
 
Contunhe uei amb de musicians professionaus e es totjorn un chale de lei reveire per jogar ensems.
 
 
Parlatz occitan en familha, amb vòstre entorn?
 
Autrei fes l’ai entendut de mei grands e l’ai un pauc parlat amb mon grand. Tre que lo pòde, mai ven pas forçament naturalament, ame lo parlar amb quauqu’un que lo vòu ben entendre òc, mielhs, me respòndre.
 
 
De que son vòstres projèctes (teatre, mèdias, autres)?
 
De contunhar a partejar amb de gents, de pertot… d’anar un pauc mai de l’autre costat dau Ròse, per exemple. De sortir mon projècte-album: Rouge Jaune, mon costat roge dins mei colèras, mei passions, meis amors e mon costat jaune pastagà, galejaire, soleu…
 
 
Avètz de reflexions sus l’actualitat?
 
Òu, sariá ben lòng… Coma l’a dich lo poèta: “Lo Monde sarà çò que lo faràs, clafìt d’amor, de justícia e de jòia!”

 
 
 

Laurenç Revèst





abonar los amics de Jornalet
 



publicitat
BANER1-2-3: DGPL DICTADES



Comentaris

4 de febrièr 11.06h

#2 Fa un brave moment que canta Stephan Manganelli, es en ren un cantaire tot nòu que ven d'espelir. Son disc de represas de Fugain fuguèt publicat en 1992 !!! L'a mai de 25 ans !


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

2 de febrièr 22.42h

de Vaqueiracio, en 1137 > Vaqueiraç, sens cap dobte


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

20 de genièr 18.51h

#5 Cresi qu'avètz rason e confèssi que coma corrector ai pas agut temps de verificar la grafia. L'error –qu'es probablament una error– ven pas de Jornalet mas de las versions occitana e catalana de Wikipèdia, qu'escrivon totas doas "Vacairaç", amb una referéncia a una lista de toponims de Vauclusa qu'es pas pus disponibla... Pasmens, "Vacairaç" sembla una forma estranha, s'explica pas la "ç" per exemple, e sembla que R. Lafont aja escrich "Vacairàs" sens que se demòstre clarament q... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 6   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

20 de genièr 14.10h

Seriatz braves d'escriure Vaqueiràs en bòna ortografia classica, en luòc de Vacairàç.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 13   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

20 de genièr 13.12h

Es totjorn plan qu'espeliga un novèl cantaire occitan. Quicom m'espanta un pauc pr'aquo quand aquel jovent simpatic ditz faire de cançon modèrna en cantant...Brassens o... Michel Fugain. Sens res levar a la qualitat d'aqueles dos artistas cal rementar que lo primièr cantava dins las annadas 50 e 60 del segle passat e lo Michel Fugain dins las annadas 60 e 70. Era "modèrn" fa pus de cinquanta ans. E encara, mai que mai en França, qu'aquo èra a d'annadas-lums dels Rolling Stones, Jimi Hend... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 4   votar negatiu 2
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

20 de genièr 13.12h

Es totjorn plan qu'espeliga un novèl cantaire occitan. Quicom m'espanta un pauc pr'aquo quand aquel jovent simpatic ditz faire de cançon modèrna en cantant...Brassens o... Michel Fugain. Sens res levar a la qualitat d'aqueles dos artistas cal rementar que lo primièr cantava dins las annadas 50 e 60 del segle passat e lo Michel Fugain dins las annadas 60 e 70. Era "modèrn" fa pus de cinquanta ans. E encara, mai que mai en França, qu'aquo èra a d'annadas-lums dels Rolling Stones, Jimi Hend... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 10   votar negatiu 7
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

20 de genièr 13.12h

Es totjorn plan qu'espeliga un novèl cantaire occitan. Quicom m'espanta un pauc pr'aquo quand aquel jovent simpatic ditz faire de cançon modèrna en cantant...Brassens o... Michel Fugain. Sens res levar a la qualitat d'aqueles dos artistas cal rementar que lo primièr cantava dins las annadas 50 e 60 del segle passat e lo Michel Fugain dins las annadas 60 e 70. Era "modèrn" fa pus de cinquanta ans. E encara, mai que mai en França, qu'aquo èra a d'annadas-lums dels Rolling Stones, Jimi Hend... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 13   votar negatiu 6
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

20 de genièr 12.04h

Sortida de la lengua rebonduda
La lengua del pòble petit dels Gilets Jaunes demanda pas qu'a sortir del pictre...
L'occitanisme intellectual se manca l'escasència d'un reviscol popular...
Lengua de fusta, lengua de puta
Macron, sès fotut!


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 4   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -totes
1




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament



  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas los comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat
BANER1-2-3: DGPL DICTADES

Editorial

Lo jornalisme fa son trabalh

Lo 15 de mai passat, vesitàvem lo licèu Pierre et Marie Curie de Menton. Voliam far un pichon reportatge amb los liceans de la classa d’occitan per nòstra emission #aranésòc ...
giny

Lo temps

Mapa
  • sol Agen 28
  • sol Aush 27
  • sol Bordèu 28
  • sol Briançon 19
  • sol Caors 27
  • sol Carcassona 21
  • sol Clarmont-Ferrand 28
  • sol Confolent 23
  • sol Gap 18
  • sol La Canau 29
  • sol La Gàrdia 27
  • sol Limòtges 27
  • sol Lo Borg Sant Dalmatz 19
  • sol Lo Puèi de Velai 22
  • sol Marselha 19
  • sol Montpelhièr 20
  • sol Naut Aran 23
  • sol Niça 21
  • sol Nimes 21
  • sol Pau 25
  • sol Peireguers 29
  • sol Rodés 27
  • sol Tolon 28
  • sol Tolosa 26
  • sol Valença 24

giny

giny

Vidèos

giny

giny

giny

publicitat

lateral 2 teveoc

Fotografias

  • 80a annaia d’a fèsta dau limon a Menton, en lu Òrts Biovès (16 de febraro au 6 de mars). ©  Artusa Garavan

    80a annaia d’a fèsta dau limon a Menton, en lu Òrts Biovès (16 de febraro au 6 de mars)

  • © Laurenç Revèst

    Fòrt Maginòt de Sant Anhe

  • Tolosa: manifestacion de sosten a las mobilizacions contra la restanca al Bòsc de Sivens

  • © Laurenç Revèst

    De las charrièiras de Genolhac (500 m. d'altitud) al bèlvéser de las Bosedas (1235 m.)

  • © Laurenç Revèst

    Galaria fòto: La Gavotina marítima: Esa vielha, totplen de botigas e de toristas, 16 estatjants, 2 vielhs esascs, una gleia e un castèl arroïnat

  • Niça vièlha en occitan niçard. © LR

    Niça vièlha en occitan niçard

  • Exposicion temporària sus Robèrt Lafont al CIRDOC (D.R.)

  • Vista dal País Niçard e Alpenc. © Centre Cultural Occitan País Nissart e Alpenc

    Vista dal País Niçard e Alpenc

  • © Laurenç Revèst

    Sauve (Cevènas), ciutat màger vidorlenca a las carrièiras bèlas e en mudason

  • © Asalaís Moniguet

    Montpelhièr la lengadociana

  • © CD

    Escòla Calandreta dau Mas. Drap (País Niçard)

  • © Jacky Grau

    Manifestacion per l'occitan dins l'ensenhament public. Montpelhièr 16 de febrièr 2013

  • © Laurenç Revèst

    Castelar

  • País de Rasés. © Franc Bardòu

    País de Rasés

  • Asuèlhs comengeses. © Franc Bardòu

    Asuèlhs Comengeses

  • © Lissandre Varenne

    Senhaletica en Marjarida

  • © Franc Bardòu

    País Bordalés

  • © Catarin Seguran

    Las ribas del riu Tiniá d'estiu

  • © Laurenç Revèst

    Besièrs, preséncia d'occitan en ciutat e CIRDOC

  • © AR

    Vila d'Usès e lo pont de Gardon

publicitat

LATERAL2 330x60: Casteth Paums



publicitat

LATERAL1 300X250: radio pais

Las mai...

publicitat

LATERAL1 300X250: radio pais

giny

Sondatge

Bulletin

Se vòls recebre per e-mail los grands títols de Jornalet, abona-te

Adreiça E-mail
       
avís legal
En complir la Lei de Servicis de la Societat de l'Informacion e de Comèrci Electronic e la Lei Organica de Proteccion de Donadas (de l'Estat espanhòl) t'informam que se vòls pas contunhar de recebre lo nòstre bulletin informatiu, te pòdes desabonar a travèrs d'aqueste formulari.



Etiquetas

giny





Jornalet, gaseta occitana d'informacions


Associacion entara Difusion
d'Occitània en Catalonha
(ADÒC)