CAPÇALERA: CALANDRETA
CAPÇALERA2: FAI-TE SOCI

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Dissabte, 19 de genièr

Actualitats

Dijòus, 9 d'agost de 2018, 03h00 Politica,Societat

Lemosin > Lemosin > Montanha Lemosina

Faus: lo brave vilatge lemosin que se bat per l'aculhença d'un refugiat sodanés

Los estatjants luchèron en endurant la repression dels gendarmas e lors gases lacrimogèns per evitar l'expulsion de Nordeen Essak. L’estat finiguèt qu’acceptèt de tractar la demanda d'asil


Comentaris 15 comentaris    
Marrit Flac Bon Plan bon Fabulós (4 vòtes)
carregant En cargar


Faus es un vilatge de la Montanha Lemosina, que sos abitants se batèron en suportant la repression dels gendarmas e lors gases lacrimogèns per evitar l'expulsion  de Noerdeen Essak, un jove refugiat sodanés, aculhit al vilatge. Aquò aguèt luòc lo 9 de julhet passat, e e ara AJ+ ven de ne publicar l'informacion en vidèo.
 
Noerdeen Essak èra aculhit a Faus dempuèi uèch meses amb d'autres tres compatriòtas. Mas aquel jorn, Essak èra convocat a la gendarmariá de Falatin, a unes 30 quilomètres de Faus per èsser expulsat. Aquí s’acampèron aperaquí 200 abitants de Faus e del planastèl de Milavachas per defendre l'aculhença d'Essak.
 
Las autoritats volián expulsar Essak fins a la frontièra d'Itàlia en vertut dels acòrdis de Dublin. Mas gràcias a l'accion d'aqueles braves ciutadans lemosins, lo 12 de julhet l'estat francés tractèt la demanda d'asil, çò raportèt La Montagne.
 
 

 
 




abonar los amics de Jornalet
 



publicitat
BANER1: IEA-AALO



Comentaris

10 d'agost 22.16h

#12 brave per 'polit, gent' es corrent en orlhagués e gavaldanés, que ieu sache.

Ara que i siaguem tot de (pseudo-)lingüistas pels comentaris es pas novèl e tan val dire tan que la lenga serà pas normalizada ( al sens de normalizada socialament, non pas 'normativizada' solament ) contunharà aital, valent a dire que las polemicas lingüisticas dins los comentaris acabaràn pas deman passat.

Ara dirai que "un brave vilatge" cossí que siá es pas gaire corrècte per un títol d'article.... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

10 d'agost 16.29h

Mai lei lemosins fan pas tant d'esfòrç e se mobilizan pas coma aquò per sauvar la lenga ò lei tradicions de son país, aquò es segur. Te, siáu meme segur qu'ajudan aqueu paure migrant a aprene lo francés !


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 9   votar negatiu 4
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

10 d'agost 11.10h

Un tropel de lingüistic en los comentaris per gaire de discussions sobre lo parlatòri...


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

10 d'agost 00.00h

#9 Ai jamai auvit en lengadocian "brave" per dire "polit", nonmàs en lemosin, me podriatz dire ente l'atz auvit?


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

9 d'agost 23.52h

Brava discutida sementica per un mot polisementic! ^^

Si cal apondre encara un sens, dins lo contèxt, òm auriá pogut tanben l’entendre dins lo sens de « gent » (charmant, agréable, gentil, ...)

De tot biais, quin que siá lo sinonim, es l’acte dels ciutadins que fa sens e non pas las « nòstras » utilizacions costumièras del mot...


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 5   votar negatiu 1
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

9 d'agost 18.14h

#9 Ai causit l'adjectiu "brave" coma sinomin de "aimable", "polit", "exemplari"... dins lo sens que son "saludables" o "de saludar"


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 7   votar negatiu 1
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

9 d'agost 17.58h

#8 brave locutor occitan lemosin, vos respondrai que totes los senses del'adj. "brave" que tenètz per "lemosins" son mai lengadocians que la dança del Bufa-li roergàs.

Aquò dich vesi pas encara çò que l'autor voliá dire amb "brave vilatge" que non siá un jutjament afectiu (français : un bon village) que caldriá pas n'i aver dins un article d'actualitat.

Dins mon idèa suputi que deu èstre una mala causida per dire "coratjós", interferida per l'anglés "brave". Mas soi pas ieu l'a... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 2
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

9 d'agost 17.45h

Brave locutor occitan lengadocian redactor dau comentari, adiussiatz !

"Brave", en occitan lemosin pòt portar mai d'una significacion en fonccion dau contexte de la frasa :
- la beutat : "Tu ses brave coma un jorn !" Pasmens, la beutat, 'qu'es una afar de gost !;
- pòt maitot significar l'encontrari, en fonccion de l'intonacion (dau compte que los lemosins son atau, fan atencion a pas tròp far de compliments), entau quauqu'un que s'entendriá dire "Tu ne'n fases un brave pintre barbolhaire... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

9 d'agost 17.44h

Brave locutor occitan lengadocian redactor dau comentari, adiussiatz !

"Brave", en occitan lemosin pòt portar mai d'una significacion en fonccion dau contexte de la frasa :
- la beutat : "Tu ses brave coma un jorn !" Pasmens, la beutat, 'qu'es una afar de gost !;
- pòt maitot significar l'encontrari, en fonccion de l'intonacion (dau compte que los lemosins son atau, fan atencion a pas tròp far de compliments), entau quauqu'un que s'entendriá dire "Tu ne'n fases un brave pintre barbolhaire... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

9 d'agost 17.33h

Brave locutor occitan lengadocian redactor dau comentari, adiussiatz !

"Brave", en occitan lemosin pòt portar mai d'una significacion en fonccion dau contexte de la frasa :
- la beutat : "Tu ses brave coma un jorn !" Pasmens, la beutat, 'qu'es una afar de gost !;
- pòt maitot significar l'encontrari, en fonccion de l'intonacion (dau compte que los lemosins son atau, fan atencion a pas tròp far de compliments), entau quauqu'un que s'entendriá dire "Tu ne'n fases un brave pintre barbolhaire... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -totes
1
-
2 >




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament



  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas los comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat

Editorial

En 2019, festegem lo seten anniversari de Jornalet

Lo numèro sèt nos agrada. D'un caire, trobam las originas de la lenga occitana dins un territòri qu'a la fin de l'Empèri Roman èra administrat per la Diocèsi ...
giny

Lo temps

Mapa
  • sol Agen 9 2
  • sol Aush 9 2
  • sol Bordèu 11 3
  • sol Briançon 1 -12
  • nuvols Caors 9 2
  • nuvols Carcassona 8 2
  • nuvols_parcials Clarmont-Ferrand 6 1
  • sol Confolent 7 1
  • sol Gap 7 -1
  • sol La Canau 11 3
  • sol La Gàrdia 9 3
  • nuvols La Torre de Pèlitz 6 -1
  • sol Limòtges 7 1
  • nuvols Lo Borg Sant Dalmatz 6 -2
  • nuvols Lo Puèi de Velai 5 -1
  • sol Marselha 11 1
  • sol Montpelhièr 9 4
  • sol Naut Aran 6 -1
  • sol Niça -1 -8
  • sol Nimes 10 3
  • nuvols Pau 9 2
  • sol Peireguers 8 2
  • nuvols Rodés 7 -1
  • nuvols_parcials Tolon 9 0
  • sol Tolosa 9 3
  • nuvols Valença 6 1

giny

giny

giny

Vidèos

giny

giny

publicitat

lateral 2 teveoc

Entrevista

publicitat

LATERAL1 300X250: radio pais



publicitat

lateral 2 teveoc

Fotografias

  • © Catarin Seguran

    Las ribas del riu Tiniá d'estiu

  • Agaits occitans sus Barcelona. © Franc Bardòu

    Agaits occitans sus Barcelona

  • Asuèlhs comengeses. © Franc Bardòu

    Asuèlhs Comengeses

  • © Laurenç Revèst

    Dins lei paluns de Camarga, la Torre Carbonièira e Aigas-Mòrtas

  • © Laurenç Revèst

    Galaria fòto: La Gavotina marítima: Esa vielha, totplen de botigas e de toristas, 16 estatjants, 2 vielhs esascs, una gleia e un castèl arroïnat

  • © Laurenç Revèst

    Economia occitana: fromais, lenga occitana e país d'Òc

  • © Zep Armentano

    Era Mongetada (Val d'Aran 28-29 d'octobre 2017)

  • Omenatge a Aragon. © Franc Bardòu

    Omenatge a Aragon

  • Val d'Aran, cap de Gasconha

  • © Franc Bardòu

    Tèrra albigesa

  • Clarençac, 40en anniversari dau club taurin Paul Ricard "L'Escapaire" (07/06/2015): rossetalha, abrivada e bandida en cèucle dins lei dogas

  • Galhac

    Octòbre de 2012 en Tèrrafòrt de Galhac Tolzan

  • Valadas. © Xavi Gutiérrez Riu

    Valadas

  • © Laurenç Revèst

    Fòrt Maginòt de Sant Anhe

  • © Laurenç Revèst

    Menton, 'a vivaroalpenca maritima

  • Uvernada Lou Dalfin 2012. ©  Cristòl Daurore

    Uvernada Lou Dalfin 2012

  • Manifestacion Anem Òc, Tolosa 31 de març 2012. © Cecília Hautefeuille

    Manifestacion Anem Òc, Tolosa 31 de març 2012

  • © Laurenç Revèst

    Per las carrièiras de Someire, lo pont cobèrt per la ciutat vidorlenca

  • © Laurenç Revèst

    Sauve (Cevènas), ciutat màger vidorlenca a las carrièiras bèlas e en mudason

  • Valadas. © Xavi Gutiérrez Riu

    Valadas

giny

Las mai...

publicitat

LATERAL1 300X250: radio pais

giny

Sondatge

T'agradariá que Jornalet se publiquèsse tanben en papièr?


63%



14%



23%




Vots 147 vòtes

comentaris 4

Bulletin

Se vòls recebre per e-mail los grands títols de Jornalet, abona-te

Adreiça E-mail
       
avís legal
En complir la Lei de Servicis de la Societat de l'Informacion e de Comèrci Electronic e la Lei Organica de Proteccion de Donadas (de l'Estat espanhòl) t'informam que se vòls pas contunhar de recebre lo nòstre bulletin informatiu, te pòdes desabonar a travèrs d'aqueste formulari.



Etiquetas

giny


Jornalet, gaseta occitana d'informacions


Associacion entara Difusion
d'Occitània en Catalonha
(ADÒC)