Bandièra01 1180x150: La Passem

Actualitats

Nòu diccionari de pòcha occitan-francés e francés-occitan

Es un dels vocabularis bilingües pus complets que ten l’assegurança de qualitat de son autor: Patric Sauzet

Se ven d’editar un diccionari de botgeta occitan-francés e francés-occitan amb un total de 13 000 mots e traduccions (5600 entradas del costat francés e 7400 del costat occitan). Lo vocabulari conten de presentacions istoricas de las doas lengas (de l’occitan en francés e del francés en occitan) e un certan nombre de toponims per melhor conéisser los vertadièrs noms dels luòcs de tota Occitània.
 
Es un dels vocabularis bilingües pus complets que ten l’assegurança de qualitat de son autor, Patric Sauzet, professor d’occitan e cercaire a l’Universitat de Tolosa II, qu’a fach de recèrcas considerablas sus la sintaxi occitana e la sociolingüistica.
 
 
 
SAUZET, Patric. Diccionari de botgeta – Dico de Dico de poche occitan/francés – français/occitan. Yoran Embanner edicions, colleccion Collection Pouloupig. 8,5 cm x 12 cm, 572 paginas. 9,90 èuros.
 
 
 
Per ne saber mai sus Patric Sauzet:
 
 
 

 
 
 
 
abonar los amics de Jornalet
 
 

 

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Comentaris

Hilh
40.

Ne passi pas sonque abraçar mons gascons qui m'arregelan e viéner trollar pr'acíu. Los lengadocians qu'an un naveth diccionari de bodega, felicitam los!!!

  • 5
  • 1
Pierre Terral
39.

#36
E donc i a qualqu'un de pus imaginatiu e de pus fantasierós que n'a trobat un.

  • 6
  • 4
francesc palma
38.

Una bona feina de Patric Sauzet que parla tamben de que l'ensenhament de l'occitan auria de ser competencia del Govern de la Regional d'Occitania e non del govern central parisien que non fot res. Endavant per començar de la maniera que sia possible amb la creacion de l'ensenhament de la lenga nostra en la Region Occitania, e las altras.

  • 3
  • 0
mlapoxit pas luènh d\'acostat del rivatèl jos la tuca que las bruèissas peludetas s\'i pelejan a negranuèit
37.

#33 A quitament malpicat son pseudo ;)

  • 4
  • 5
Guilhèm Thomas Tolosa
36.

#24 La vertat vertadièra es que se Cassinhac a daissat "Pòcha" dins son obratge fantasierós es perque a pas capitat d'en imaginar un autre per lo remplaçar.


  • 6
  • 0

Escriu un comentari sus aqueste article