Bandièra01 1180x150: Comuna de Tolosa

Actualitats

crotz-tolosaCreated with Sketch.GasconhaBearnPaís d'Auloron

Letras d’Òc ven de publicar lo Cartulari d’Auloron dins una edicion bilingua e comentada

Redigit al sègle XVI per defendre los dreches de la vila e de sos abitants, es un document lingüistic de primièr òrdre escrich en un occitan de bon comprene e amb una grafia fòrça classica

Lètras d’Òc ven de publicar lo Cartulari d’Auloron dins una edicion bilingua e comentada per Joan Eygun d’aquel tèxt del sègle XVI, testimòni màger de l’escrich occitan e monument de las libertats comunalas.
 
Redigit al sègle XVI a l’iniciativa els edils municipals per defendre los dreches de la vila e de sos abitants, es tanben un document lingüistic de primièr òrdre escrich amb una grafia fòrça classica. A mai, lo document es un testimoniatge de l’istòria d’Auloron, una vila que se tròba sus las rotas comercialas en direccion d’Aragon, e que se desvelha a aquela epòca per revendicar la libertat de comèrci, las fièras e mercats, las exempcions fiscalas e l’obtencion de dreches d’usatges dels bòsques e de las landas. Atal, lo document mòstra tanben, en un occitan de fòrça bon comprene, las relacions d’Auloron amb las comunautats vesinas, los reglaments pastorals e forestièrs, etc...
 
L’edicion conten la transcripcion integrala del tèxt occitan, la traduccion francesa, una presentacion, de remarcas lingüisticas, un indèx e una bibliografia. L’avantdire es de Jean-François Le Nail.
 
L'edicion es un libre de 392 paginas 16x24 cm que se pòt comandar a Letras d’Òc al prètz de 30 èuros.
 
 
 
abonar los amics de Jornalet
 
 

 

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Comentaris


I a pas cap de comentari

Escriu un comentari sus aqueste article