Bandièra01 1180x150: Comuna de Tolosa

Actualitats

Las bandièras occitanas prenon possession del Torn de França

Ongan, un fum de militants occitans an decidit de rendre nòstra bandièra nacionala visibla e mai que visibla: inevitabla

Ongan, lo Torn de França, un dels eveniments esportius mai presats del Mond, se ten dins de circonstàncias excepcionalas en rason de l’epidemia de covid-19. Sa programacion es estada retardada de dos meses e lo public i es admés amb parcimonia. Sola, la television permet de profeitar de l’espectacle.
 
Cada an, sul percors, se pòt veire de bandièras divèrsas. Per exemple, las bandièras bascas sovent son fòrça visiblas. Las bandièras occitanas o son tanben mas son mens mediatizadas. Atal, ongan, un fum de militants occitans an decidit de rendre nòstra bandièra nacionala visibla e mai que visibla: inevitabla. D’iniciativas individualas e collectivas se son organizadas dins aqueste sens. Tot del long de la rota, se pòt veire d’activistas qu’abandieran la nòstra crotz occitana.
 
Lo Partit de la Nacion Occitana a coordenat una jornada d’accion a l’escasença de l’ochena etapa del torn, entre Casèras e Lodenvièla. Faguèron la causida d’aquesta estapa per de rasons tan practicas coma simbolicas. Per començar, se debanava un dissabte, lo 5 de septembre, jorn tradicional per menar d’accions e tanben jorn d’audiéncia maximala a la television. Puèi, aquesta estapa passava al ras de la Val d’Aran, una tèrra fòrça importanta dins la dignitat del País Nòstre. Passava tanben per Ròcahòrt de Garona, lo vilatge de soca de Francés Fontan, lo fondador del PNO. Enfin, passava per Martras Tolosana, una vila que son anciana consolessa màger, Carole Delga, es ara presidenta de l’actuala region dita Occitània.
 
Lo Partit de la Nacion Occitana considèra indispensable d’afirmar una preséncia visuala tangibla de l’identitat nacionala occitana a travèrs de la bandièra. D’efièit, los mèdias franceses esitan pas a parlar del breton Bernard Hinault, del galés Geraint Thomas, de tal basco de l’esquipa Astana. Mas jamai non parlan pas dels occitans Raimond Polidor, Ricard Virenca o Laurenç Jalabèrt. Al contrari, se glorifican dels “franceses” Romain Bardet o Quentin Pacher. Èsser present e visible pertot sul Torn de França es un biais de contracarrar aqueste francosupremacisme esportiu. Es un biais de rendre conegut un mot desconegut dins lo vocabulari francés: “occitan”. Es un biais de luchar contra lo quasi-monopòli de las bandièras tricolòras.
 
Aquesta estapa del Torn de França —qu’a conegut l’abandon del ciclista occitan Lilian Calmejane— l’a ganhada l’arpitan Nans Peters.
 
 
 
 
TL
 
 
 
 
abonar los amics de Jornalet
 
 

 

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Comentaris

Alari Agen
58.

Sètz de marrida fe o coneissetz pas lo PNO. Sostenèm lo drech a l'existéncia d'Israël e sèm per un compromés territoral entre los Ebrèus e los Arabis de Palestina mas aquo a pas res a veire amb l'accion sul Torn de França, me sembla.

  • 3
  • 0
Ròdrigo Bigorra
57.

#55 hèra plan çò que cregi dab un heix de lenguista qui eths an tribalhat sus eth problema qu'ei ua causa eth Gascon qu'ei ua lenga a despart deth occitan , entà ahortir eth mié creger anatz veger era thèsa de Jean lafitte adixatz donc e pensatz ath besvelh deths Gascons .

  • 1
  • 10
Bernat Bicafarra
56.

#54 "78 % deths mots Gascons non sont pas en eth diccionari d’Alibert"
S'aquò's vertat, vos mercegi de nos aver escrich en occitan. En tot cas, ai comprés mai de 78% del vòstre escrich. De Roèrgue estant, lo catalan es tant vesin que l'ntegri dins nòstre "lenga" (?). Per ieu, roergàs, catalan e gascon son dins un grand quicòm que me sembla aver tot plen de punts comuns. Me risqui pas a ne dire lo nom.
Quand òm s'entend sus lo mot "taula" es que sèm pas luènh de passar de bons moments.

  • 9
  • 1
Franc Bardòu
55.

#54 En defòra de la descripcion menimosa dels parlars eiretats e encara practicats per via de transmission familiària, çò que nos prepausan los linguïstas non son pas de donadas scientificas, mas d'expausats especulatius e generalament inverrificables. Totes los linguïstas. Segon lo punt de vista que defendètz, veiretz sempre lo gòt a mitat plen o a mitat void, en focalizant la vòstra atencion sonque subre çò que volètz véser e mostrar : e aquò non es scientific, mas teleologic.

LO Gascon non existís : sonque existisson modalitats mai o mens semblantas, mai o mens aluenhadas e anant d'un punt a un autre de la mapa linguïstica. Fasètz, coma los politicians, dire çò que volètz a las chifras. Se "castèth" non es dins Alibèrt, es plan normal : Alibèrt a tractat un objècte mai o mens imaginari que los occitanistas apèlan "LO lengadocian" e a donc donat "castèl". Mas atencion, lo v`sotre castèth, lo grand Mistral l'a probablament indicat dins lo sieu tresaur.

Non aderissi ieu a la mitologia dels dialèctes : del mai ne volètz véser, del mens de vesi. E totun gaitam al meteis endreit. Mas la vòstra fe es fòrta, que vòl préner per sciéncia çò qu'es sonque un punt de vista explicatiu possible, demèst d'autres tant dignes.

E donc vos daissi a çò que mai vos agrada de creire : ite missa est.

  • 12
  • 1
Ròdrigo Bigorra
54.

#53 Bon ser senher Bradou .
Eths occtanistas deth lengadoc que vòn imposar un « occitan »estandard en er’occitania tota entà unificar linguisticament un pais era grana « occitania deras pireneas entaths Aups, en vista d’ua independencia , mès eth Gascon n’ei pas occitan e qu’us pausa un problema en pormor que non pòt pas estar arredusit a un occitan estandard senon que desapareixeré .
Eth gascon n’ei pas occitan mès ua lenga a despart per etsemple 78 % deths mots Gascons non sont pas en eth diccionari d’Alibert eth madeix Alibert qu’a dit eth Gascon e’th Catalan son lengas distintas deth occitan que podem diser clarament qu’eth Gascon e’th Catalan son lengas a despart dera d’on son sortits eth grans dialectes occitans eth Gascon qu’ei a classat en eths parlars iberò-arromans , eths treits (phonético-phonlogiques ,morpho-syntaxiques et lexicaus ) son distincts deth occitan, si eth Catalan n’ei pas occitan eth gascon non n’ei pas tanpòc.
Jean Seguy : eth Gascon n’ei pas occitan que s’auposa ath Gallo-arroman era lenga Gascona qu’ei un parlar iberò-arroman
Jacques Allières :que da ara lenga Gascona ua plaça coma ath Catalan ua lenga distinta deth occitan .
Xavier Ravier : defeneix eth Gascon comma era lenga Gascona.
Achille Luchaire : que qualificam eth Gascon coma lenga en pormor deths sués caracteres originaus.
Kurt Baldinger : eth Gascon qu’avem a considerà’u coma ua quatau unitat lenguistica en auposicion ath Françès , Occitan , Francò-provencau.
Tomas Buesa Oliver : eth Gascon qu’a estat pregonament influenciat peth Basco que dev estar considerat comaua lenga .
Anthony Lodge (profossor de linguistica cambridge ) classa eth Gascon coma lenga .
Horcada Andreu , qu’a viscut 5 ans a Albi que ditz : jo n’avevi pas tròp de trebucs entà comprener eths Aligès per contra eths quan parlavi Biarnès non comprenèvam pas .
Joan Francès Blanc : quan parlavi Gascon dab un Lengadocian capborrut qui non copreneva pas eth gascon ,que’m digo (eths vertadèrs occitans que deven parlan Occitan ,autament dit lengadocian.
Senher Bardou , qu’espèri que poderatz leguir eth mié darrèr teste qu’ve mandi en pormor qu’em ara fin dera semana , era vòsta Occitania grana e mitica n’a pas jamès etsistit ,per contra eth ducat de Gasconha que tiò qu’a etsistit desempuix eth an 600 dab era sua lenga pròpia deja constituida eths testes ancians qu’an atestan (dux wasconiae) eth ducat deths vascons , que me’n torni dera vath d’Aran on sòi anat hèr crompas ,qu’ei parlat en Gascon dab eth òmi dera botiga , que m’a dit d’on etz qu’ei arresponut de Bigòrra ,ah qu’em vesins que parlatz Aranès que tiò eth Aranès qu’ei Gascon qu’ei arresponut que tiò qu’ei gascon qu’a dit eth òmi. Senher Bradou qu’etz un òmi pensi intelligent non siatz pas capborrut , que devetz veger era arrealitat scientifica deths linguistas ( eth Gasconn n’ei pas occitan

  • 1
  • 11

Escriu un comentari sus aqueste article