Bandièra01 1180x150: Comuna de Tolosa

Actualitats

Lo podcast de Ràdio Occitània: Lissandre Varena, paire d’Artús

Tèxte legit

En collaboracion amb Ràdio Occitània, Jornalet prepausa cada dimenge una entrevista àudio del podcast de la ràdio tolosana. Aquesta setmana, retrobam l’entrevista que faguèron de Lissandre Varena  al començament de genièr per remembrar lo refús de l’administracion d’escriure corrèctament lo prenom de son enfant Artús. Artús Varena nasquèt en decembre a Mende (Marjarida) e son rèirenom occitan foguèt alara refusat per l’estat civil francés. La familha a decidit de se mobilizar e de portar l’afar sus la plaça publica per tal de denónciar “l’esperit retrograd e las practicas discriminatòrias envèrs las lengas autoctònas” que la practica l’estat francés dempuèi de sègles, en renonciant pas a sa “volontat d’avalir çò qu’apelava un còp èra los patois”. Lo paire d’Artús, Lissandre, es plan conegut per far de collectatges de longa en Gavaudan e per èsser lo fondador de “Suve: Regard rural”.


Pòt semblar anecdotic, mas non o es pas… Lo resson tronant de l’afar del petit Fañch en Bretanha a permés de far veire d’autres cases dins los quals l’administracion francesa refusa que los enfants ajan un prenom dins una ortografia autra que la francesa. Es lo cas del petit Artús nascut en decembre de 2022 en Losera, que l'estat civil li refusa l’accent agut sul “u”. Son paire, Lissandre Varena, que trabalha dins l’administracion de l’Educacion Nacionala framcesa, nos assabentèt dels recorses ja entrepreses o a entreprene.



Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Comentaris

Lissandre Varenne Gevaudan
1.

Grandmercés d'avere partejat tornar aquesta actualitat del mes passat, despuèi de causas si son passadas, de sostens son arribats nombroses d'un escag de caires e païses. Aiara esperem la responsa del procuraire, un retorn de la region Occitània que foguessiam contactats per lo Cabinet de C. Delga estent la mediatizacion : lor podètz far un pinchon a la region se volètz saupre en dont n'es que devon jónher cada president de region e mai lo 1èr ministre. Chaldriá pas que s'endurmiguèssion.
Un avocat a pres lo dorsièr en carga per la seguda que lo podèm pas laissar estar, aquel accent tòcha pas sonca un enfant, una familha (fòrça, nos amaginaviam pas de tant de parents Occitans dinc aquela situacion e d'a fèt fòra mitan occitanista) es lo rebat de l'amor que la França pòrta a l'occitan e a las altras lengas autoctònas. Luchar còntra una discriminacion atau es luchar per far avançar d'un biais positiu la trassa de situacion ond sèm. Nos chal veire luènt.

Avèm fach un grop facebook per los interessats: https://www.facebook.com/groups/monprenomdansmalangue

  • 12
  • 0

Escriu un comentari sus aqueste article