CAPÇALERA: publicitat jornalet
CAPÇALERA2: FAI-TE SOCI

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Dimars, 17 de setembre

Actualitats

Divendres, 15 de novembre de 2013, 03h00 Lenga,Cultura

Gasconha > Bearn > País d'Auloron

Collòqui a Auloron sus l’òbra de Miquèu Grosclaude


Comentaris 2 comentaris    
Marrit Flac Bon Plan bon Fabulós (5 vòtes)
carregant En cargar


Doman dissabte 16 de noveme, a Auloron, se debana un collòqui sus l’òbra deu Miquèu Grosclaude (1926-2002). Qu’es organizat per l’associacion Transmetem qui, au país de Xavier de Navarròt, prepausa cors e activitats barrejadas au torn de la lenga nòsta,  especiaument taus mainats. Totun, dempuish quauquas annadas, qu’a apitat collòquis au torn d’aspèctes de la cultura d’òc ligats mei particularament aus Pirenèus. Engüan, lo Robèrt Labòrda e la soa esquipa qu’an causit d’evocar lo tribalh d’un òmi hòrt valent per lo nòste cabau linguistic.  La logica, ce sembla, qu’estossi de parlar d’aqueth professor de filosofia qui hadó tant per la lenga occitana practicada en Bearn, a Ortès, au torn de l’associacion Per Noste, dont Miquèu Grosclaude èra un dinamic element. O lavetz dens lo son vilatge de Seuvalada on hadó bastir maison, près de la vielha abadia on son arcuelhuts los sentjacaires e on, cada annada au torn de la setmana de Marteror, e’s debana tostemps un estagi gascon dab immersion linguistica. S’i a causas que ns’escapan, solide, que cau donc començar per saludar l’iniciativa de Transmetem (+33 [0]5 59 39 54 19).
 
Que van donc parlar de l’òmi de fe, sensible a la question de las minoritats faididas, arcuelhut au país deu pastor Jacques Reclus, de l’Adrien Planté e autes fondadors de l’Escòla Gaston Fèbus. Víver e tribalhar au miei de la campanha bearnesa que’u permet de descobrir la fàcia amagada, quasiment arrenegada, deu Miegjorn exagonau, la lenga, ací lo dialècte gascon. Per aqueth valent obrèir de l’occitanisme, lo chantièr qu’es gran dens las annadas 1970. Tot qu’es de har.
 
Que s’i hica: peçòtas de teatre, tèxtes per lo bulletin bimesadèr de Per Noste, istòria de Bearn o de Gasconha en s’apeant suus tèxtes, recèrcas linguisticas (l’evolucion de l’escripta  dinc a la logica grafia dita “normalizada” quasi generaument e justament emplegada adara, toponimia de Bearn e de Bigòrra) e —manèita d’ua grana utilitat tanben— lo son metòde d’aprendissatge (Lo Gascon Lèu e Plan) sortit en 1977. Collaboradors e amics deu “Miquèu”  prosejaràn sus aquera òbra qui’u suberviu urosament: lo fidèu Gilabèrt  Narioo qui dab eth entamièt lo diccionari francés-occitan gascon, l’istorian Benoît Cursente, l’amic Crestian Lamaison qui parlava toponimia sus Ràdio País dab lo praube Miquèu, o Benedeita Boyrie-Fénié qui a perseguit lo prètzhèit (diccionaris toponimics de las Lanas, de Gironda, d’Òlt e Garona e mantua auta publicacion e recèrca suu cabau onomastic). Lo collòqui que’s passarà a la mairia d’Auloron-Senta Maria a partir de 9h.
 
 
 
 
Joan Jacme Fénié



publicitat
BANER1-2-3: DGPL TRADUCTOR



Comentaris

15 de novembre 22.15h

Qu'ei eth qui'm hasó descobrir los trobadors quand èri gojatòt!

"Une leçon sur les troubadours" ... Que l'èi tornat léger i a pas hèra e qu'ei tostemps autant estrambordant, mèma ara qui'n coneishi drin mei sus la literatura medievau.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 4   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

15 de novembre 17.31h

Malaja n'i poishqui pas estar ! Que i avori aprés fòrças causas.
Tà Gasconha, ce'm pensi, que i avó un abans e un après Grosclaude. Solide n'estó pas solet, e los qui ne van parlar que s'ameritan lo noste grat, e tanben mantruns mei qui n'i seràn pas : mercés hòrt ad eths tots ! Mes se lo desbromb n'a pas enqüèra ganhat, se pèhrema e se's perpetua lo « Qu'èm çò qui èm », que'u ne devem ua bèra parièr.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 4   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -totes
1




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament



  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas los comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat
BANER1-2-3: DGPL TRADUCTOR

Editorial

Lo jornalisme fa son trabalh

Lo 15 de mai passat, vesitàvem lo licèu Pierre et Marie Curie de Menton. Voliam far un pichon reportatge amb los liceans de la classa d’occitan per nòstra emission #aranésòc ...
giny

Lo temps

Mapa
  • sol Agen 20
  • sol Aush 20
  • sol Bordèu 19
  • sol Briançon 17
  • sol Caors 19
  • sol Carcassona 19
  • sol Clarmont-Ferrand 16
  • sol Confolent 19
  • sol Gap 17
  • sol La Canau 20
  • sol La Gàrdia 19
  • sol Limòtges 22
  • sol Lo Borg Sant Dalmatz 17
  • sol Lo Puèi de Velai 16
  • sol Marselha 19
  • sol Montpelhièr 18
  • sol Naut Aran 18
  • sol Niça 19
  • sol Nimes 19
  • sol Pau 19
  • sol Peireguers 20
  • sol Rodés 20
  • sol Tolon 22
  • sol Tolosa 20
  • sol Valença 19

giny

giny

Vidèos

giny

Entrevista

“Volèm recobrar la fiertat d’èsser catalans”

Jordi Riba president de l’Associacion Culturala Vibrant

“Volèm recobrar la fiertat d’èsser catalans”
giny

giny

publicitat

lateral 2 teveoc

Fotografias

  • © Laurenç Revèst

    Dins lei paluns de Camarga, la Torre Carbonièira e Aigas-Mòrtas

  • Cristòl Daurore

    Ceremonia pel 83n anniversari de Francés Fontan a Fraisse (Val Varacha)

  • Per camins sus a comuna de Pelha, marcai d'occitan en toponimia e vista sus a Baia dals àngels (Aquer d'Ongran)

  • © Aure Séguier

    Carnaval Biarnés 2017

  • © Laurenç Revèst

    Menton, 'a vivaroalpenca maritima

  • Ferriòl Macip

    Manifestacion Anem Òc! per la lenga occitana. Montpelhièr 24 d'octòbre de 2015

  • © Laurenç Revèst

    Dins lei paluns de Camarga, la Torre Carbonièira e Aigas-Mòrtas

  • © Laurenç Revèst

    Besièrs, preséncia d'occitan en ciutat e CIRDOC

  • © Franc Bardòu

    Coserans al còr

  • © Salça Morena

    Passeaia nucleària dal Prat (vilar de Sant Dalmaç lo selvatge) a Sant Dalmaç en passar per las baissas de Boneta e de Motiera (auta valaa de Tiniá)

  • © Franc Bardòu

    Tèrra albigesa

  • © Asalaís Moniguet

    Montpelhièr la lengadociana

  • Valadas. © Xavi Gutiérrez Riu

    Valadas

  • 80a annaia d’a fèsta dau limon a Menton, en lu Òrts Biovès (16 de febraro au 6 de mars). ©  Artusa Garavan

    80a annaia d’a fèsta dau limon a Menton, en lu Òrts Biovès (16 de febraro au 6 de mars)

  • Exposicion temporària sus Robèrt Lafont al CIRDOC (D.R.)

  • © Laurenç Revèst

    Dins lei paluns de Camarga, la Torre Carbonièira e Aigas-Mòrtas

  • Manifestacion Anem Òc, Tolosa 31 de març 2012. © Cecília Hautefeuille

    Manifestacion Anem Òc, Tolosa 31 de març 2012

  • Vista dal País Niçard e Alpenc. © Centre Cultural Occitan País Nissart e Alpenc

    Vista dal País Niçard e Alpenc

  • Montpelhièr la lengadociana

  • Tardor dins lo País de Saut lengadocian. © Terric Lausa

    Tardor dins lo País de Saut lengadocian

publicitat

lateral 2 teveoc



publicitat

LATERAL1 300X250: radio pais

Las mai...

publicitat

LATERAL1 300X250: radio pais

giny

Sondatge

Bulletin

Se vòls recebre per e-mail los grands títols de Jornalet, abona-te

Adreiça E-mail
       
avís legal
En complir la Lei de Servicis de la Societat de l'Informacion e de Comèrci Electronic e la Lei Organica de Proteccion de Donadas (de l'Estat espanhòl) t'informam que se vòls pas contunhar de recebre lo nòstre bulletin informatiu, te pòdes desabonar a travèrs d'aqueste formulari.



Etiquetas

giny





Jornalet, gaseta occitana d'informacions


Associacion entara Difusion
d'Occitània en Catalonha
(ADÒC)