Bandièra01 1180x150: Comuna de Tolosa

Actualitats

crotz-tolosaCreated with Sketch.LengadòcLengadòc NautTolosan

Tolosa: concèrt d’omenatge a Rosina de Pèira e a las femnas d’Occitània

En ocasion del 7n anniversari de l’Ostal d’Occitània

| Walter Slosse's Alfabet

L’Ostal d’Occitània de Tolosa festeja dissabte que ven son seten anniversari amb un concertàs d’omenatge a las femnas d’Occitània, e particularament a Rosina de Pèira, que i participaràn un fum d’artistas. Se presentarà tanben lo nòu sit web de l’ostal. Los beneficis de la jornada seràn destinats al Téléthon.


Dissabte que ven, 14 de decembre, l’Ostal d’Occitània festejarà son seten anniversari. L’ostal, qu’acuèlh las associacions de Convergéncia Occitana, rednrà omenatge a las femnas occitanas, mai que mai a la cantaira coseranesa Rosina de Pèira, amb la participacion de Francesca Daga, Equidad Barrés, Marilis Orionaa, Monica Burg, Alidé Sans, Martina de Pèira, Robert Matta, Pierre Rouch, Danièl Frouvelle e la còla del Conservatòri de Tolosa amb Xavier Vidal.
 
Pendent lo concèrt, que començarà a 14h, se presentarà lo nòu sit web de l’Ostal d’Occitània. Prèviament, a 12h30, l’Ostal aurà prepausat un dejunar, e après lo concèrt, vèrs 20h, i aurà un balèti. Pendent tota la jornada i aurà una venda de repaisses.
 
Nascuda en 1933, Rosina de Pèira es una cantaira de cançon tradicionala en occitan, escaissada l’“Umm Kulthum” occitana. Comencèt sa carrièra a l’inici dels ans 1970. En 1974 fondèt son ostal de disques pròpri: lo labèl Revolum. Recebèt dos còps lo Grand Prèmi Internacional del Disc de l’Acadèmia Carles Cròs.
 
Totes los beneficis de la jornada seràn reversats al Téléthon, lo maraton televisiu qu’amassa de fonzes per finançar de projèctes de recèrca sus las malautiás geneticas neuromuscularas.

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Comentaris

JIG
10.

#9 Plan d'acòrd, e tà cantar la mia missa, au men semblar que deuré estar ua de duas solucions :
- abreviacion internacionau : « 14h00 », compresa e admesa pertot,
- o torn vernacular, aquí : « doas oras dal vèspre », melhor en totas letras.
Donc : s'ei en lenga clara, evitar las abreviacions a la bambòla (per exemple 14 o., etc.), s'ei abreviat, melhor l'estandard internacionau.
Aaaaah !
Qu'èi preconizat un estandard !!!
Que me'n vau har peniténcia lèu-lèu…

  • 1
  • 0
BOURDON Pau
9.

#6 Mes ne'vs pelejam pas, qu'escambiam punts de vista. Domergue Sumien qu'ei lingüista, jo ne'n soi pas mes qu'èi tribalhat hèra au près deus locutors natius, que'm sembla que podem l'un e l'aute e tots los autes contributors escambiar ideas. La lenga de la premsa ne's pòt pas bastir de l'un dia a l'aute: que i cau temps, e qu'ei normau que i aja premudas o dobtes. 14 h o duas òras, n'ei pas un concors tà saber qui a la mei longa, qu'ei un debat qui's pòt obrir, com d'autes, sus l'occitan d'emplegar dens la premsa.

  • 1
  • 0
blibloblu
8.

Avètz qu'aquò de far, vos entretripar a prepaus de questiens de lenga?
Snif, paura Occitania....

Ieu ce que m'a fach estranh, es de lièger "omenage"... Sabiáu pas qu'era mòrta Rosina...

  • 1
  • 0
Pimflòid
7.

#4 E puish bon... A las linhas 2 e 3 qu'escriven que "l'ostal (...) rednrà omenatge "... Lo vèrbe "rednrar" , ei franchimand o bon occitan?

  • 1
  • 0
Pimflòid
6.

#5 Que soi drin decevut que vs'agrade mei de'vs pelejar sus "qui a lo mei bon occitan" ... que de'vs pelejar EN occitan.

Per contra que soi content que lo monde de l'Ostal d'Occitania envien las infos au jornalet abans l'eveniment e pas après. Que vienerèi! ...

.... enfin... mème si lo Téléthon hèn tests sus animaus e monopolisan la solidaritat d'un heish de monde sus ua causa bona mes qui ne deveré pas har desbrombar las autas atau (un subjecte d'engulada qui càmbia, non?).

E lo ser que i a los Plan Penhats a Senta Gabèla! http://www.sortieslocales.fr/?Concert-de-chants-polyphoniques

  • 1
  • 0

Escriu un comentari sus aqueste article