CAPÇALERA: Conselh Generau d'Aran 728x90
CAPÇALERA2: FAI-TE SOCI

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Dissabte, 25 de mai

Actualitats

Dissabte, 26 de decembre de 2015, 03h00 Libres

Lengadòc > Lengadòc Naut > Lauragués

Lo País de Cocanha, son istòria e sas legendas


Comentaris Cap de comentari    
Marrit Flac Bon Plan bon Fabulós (4 vòtes)
carregant En cargar


Lo País de Cocanha segon Brueghel (detalh del quadre)





Etiquetas
fijalkow, libres, país de cocanha, viaule

Aquel obratge remosa las comunicacions fachas al moment del collòqui entitolat Lo País de Cocanha, son istòria, sas legendas, que se debanèt a Puèglaurenç los 5 e 6 de març de 2005. Fa ja un decenni, mas tanplan los ensenhaments tirats d’una reflexion collectiva pòdon demorar d’actualitat per mai de temps. Es lo cas presentament. Los amators d’istòria occitana se’n deurián regalar.
 
Pòt arribar que certans recuèlhs d’actes de collòqui sián rebeluts per mancar d’omogeneïtat dins lor ampla totalitat. Tanplan, e mai per un tèma gaire ponchut, certans intervenents son capables de se pèrdre dins los virolets de lors peregrinacions intellectualas o, s’aquò ne vira, de prene de libertats que los pòdon emportar plan luènh del sicut estudiat. Es pas lo cas amb aqueste recuèlh de tèxtes que cada comunicacion i demòra dins los ralhs del sicut prèviament definit, valent a dire lo País de Cocanha, son istòria e sas legendas.
 
Lo capelet d’aquestes actes comença naturalament per una subrevolada dessús la Preïstòria. Es l’escasença pels intervenents de notar que lo País de Cocanha foguèt estatjat pas que per passas. Foguèt quitament mai que mai un endrech de passatge. Las furgas arqueologicas daissan pensar que cap de populacion se siá pas establida longtemps dins lo país. Los cercaires fan remarcar quitament que lo frejal de Sant Ferriòl, de marrida qualitat, a pas permés la mendre indústria dins los tempses mai ancians de l’istòria coneguda de l’umanitat.
 
L’epòca visigòta, e subretot l’influéncia dels visigòts sul país qu’èra pas encara “de Cocanha”, es estada, segon l’especialista Jòrdi Laboissa, importanta dins la mesura que se’n trapa encara las marcas dins la toponimia. E lo cercaire tolosan mençona totes aqueles noms de proprietats d’origina latina mas germanizats pels Visigòts que nos son sempre familiars: Brens, Girossens, Botens, Semalens, Maurens, Marzens, e plan mantes en País de Cocanha.
 
Tocant lo periòde medieval se parla fòrça, plan solide, del catarisme e de la guèrra d’invasion menada pel Reialme de França jol pretèxt religiós e amb la benvolenta benediccion papista. Çò que se sap bravament mens es que lo bogomilisme-catarisme foguèt largament practicat dins los Balcans fins en 1481, data de l’acabament de la conquista musulmana. Sarajevo, actuala capitala de Bòsnia, foguèt pendent mantes sègles la capitala d’un estat que sa religion majoritària n’èra lo bogomilisme. Atal n’es que jos la denominacion de catarisme, la meteissa religion de tolerància e de non-violéncia foguèt eradicada chaple aprèp chaple per las armadas francopapistas en Occitània, mentre qu’èra eradicada en Bòsnia, jos nom de bogomilisme, per l’armada turca.
 
La màger part de las intervencions saberudas viran mai que mai subre aquela denominacion de “País de Cocanha”. D’efièch, partent del mot occitan “còca” per designar la “cocanha” qu’es en forma de pastisson, e per extrapolacion fins a remontar cap a tot çò que se manja de bon, son mantes cercaires a s’èsser entrevats qu’aquela denominacion seriá anteriora a la cultura del pastèl dins lo país. N’i a quitament un que la fariá remontar a l’epòca ellenica e al mot κυκεών, que designava una mescladissa d’aiga amb de grans d’òrdi a la quala s’ajustava una fuèlha de menta.
 
E mai per anar cavar una piscina dins la sabla del desèrt o s’anar pèrdre dins los bestorns de la recèrca onomastica, perqué ne demorar pas a l’evidéncia de l’origina occitana dels mots còca e cocanha? Òc ben, una bòla de pastèl s’es apelada “còca” tot simplament per çò que semblava, per la forma e pel volum, una còca. Lo fach qu’un país ric se podiá permetre de manjar de còcas sovent e que las “còcas” de pastèl rendián lo país ric, pro ne bastèt per dire lo país de còca-cocanha. La diferéncia entre la còca e la cocanha es que la còca es una golardesa facha de farina, de sucre e autres ingredients delicioses, mentre que la cocanha es pas qu’una bòla pastada de pastèl. M’estona que degun se siá pas mainat que lo sufixe -anha es un chic pejoratiu en lenga nòstra, la cocanha essent la còca que se pòt pas manjar.
 
Malgrat los descopatges artificials en departaments, d’un biais general se pòt dire que lo País de Cocanha es un país geograficament plan identificat a Lauragués. Adoncas seriá logic qu’aquestas parts remosadas de Nauta Garona, d’Aude e de Tarn, tornèsson trapar lor identitat pròpria de comarca dins una estructura administrativa e politica jos la forma de comunautat de comunas. Pauc a cha pauc una estructura politica que deuriá destronar lo departament que malaürosament demòra encara la pèira angulara de l’edifici jacobin. En Occitània nos cal esperar lo refortiment del partits politics nacionals per qu’enfin lo “País de Cocanha” participe objectivament a aquesta lucha per la reconquista de l’identitat nòstra.
 
Pasmens aquesta denominacion de “País de Cacanha” pausa problèma dins la mesura que, coma o avèm escrich pus naut, se confond completament amb la comarca de Lauragués. Alavetz, dos noms per un meteis país? Dins l’obratge que n’es aicí question, degun sembla pas d’aver relevat aquel doble emplec. Se nos èra permés de prepausar una sugestion diriam que l’apelacion “Lauragués” poiriá èsser servada coma lo nom civil e politic del país, mentre que l’apelacion “País de Cocanha” poriá èsser reservada als domenis literaris e mitologics.
 
 
 
 
Sèrgi Viaule
 
 
 
 


Collectiu, jos la direccion de Jacques FIJALKOW, 2006, Pays de Cocagne: son histoire, ses légendes, edicions de l’Institut d’Estudis Occitans, 295 paginas



publicitat
BANER1-2-3: DGPL DICTADES



Comentaris


I a pas cap de comentari




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament



  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas los comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat
BANER2: 468x60 Aran TV

Editorial

Per un jornal participatiu, viu e civilizat

Quand discutissèm amb qualqu’un, emplegam quicòm mai que de paraulas. Las expressions de la cara e los gèstes son fòrça importants per comunicar. Quand parlam al ...
giny

Lo temps

Mapa
  • sol Agen 13 6
  • sol Aush 15 4
  • nuvols Bordèu 10 -1
  • sol Briançon 6 -6
  • sol Caors 14 0
  • sol Carcassona 14 2
  • pluja Clarmont-Ferrand 11 5
  • pluja Confolent 9 5
  • sol Gap 14 0
  • nuvols La Canau 13 6
  • sol La Gàrdia 22 9
  • nuvols La Torre de Pèlitz 16 4
  • pluja Limòtges 9 5
  • sol Lo Borg Sant Dalmatz 18 6
  • sol Lo Puèi de Velai 16 4
  • nuvols Marselha 18 6
  • nuvols Montpelhièr 17 8
  • nuvols Naut Aran 12 2
  • sol Niça 14 0
  • nuvols Nimes 19 5
  • nuvols Pau 15 5
  • pluja Peireguers 19 5
  • pluja Rodés 17 3
  • nuvols Tolon 17 3
  • sol Tolosa 19 5
  • pluja Valença 10 -1

giny

giny

giny

Vidèos

giny

giny

publicitat

lateral 2 teveoc

Entrevista

“Avèm un molon de sorires que revenon a cada eveniment”

Rafèu Radreau Carnsaladièr e organizaire d'eveniments culturals a Peirafuec (Nauta Val de Var)

“Avèm un molon de sorires que revenon a cada eveniment”
publicitat

LATERAL1 300X250: radio pais



publicitat

LATERAL2 330x60: Casteth Paums

Fotografias

  • Castelar

  • Omenatge a Aragon. © Franc Bardòu

    Omenatge a Aragon

  • Bordèu, bèla occitana de Gasconha. © Franc Bardòu

    Bordèu, bèla occitana de Gasconha

  • © Chau Viva

    Qualques salas de classa d'occitan en collègi

  • Niça vièlha en occitan niçard. © LR

    Niça vièlha en occitan niçard

  • Asuèlhs de Menerbés. © Franc Bardòu

    Asuèlhs de Menerbés

  • Publicitat d'una escòla bilingua pública de Niça. © Catarin Seguran

    Simbòls de Niça

  • © Laurenç Revèst

    Dins lei paluns de Camarga, la Torre Carbonièira e Aigas-Mòrtas

  • Niça vièlha en occitan niçard. © LR

    Niça vièlha en occitan niçard

  • Còth deth Tormalet, 18/07/2012

  • Era còlha dera ADÒC ath trabalh

  • © Franc Bardòu

    Catalonha etèrna

  • País de Rasés. © Franc Bardòu

    País de Rasés

  • Gavotina maritima - Sant Anhe, vilatge sus una pena. © Laurenç Revest

    Gavotina maritima - Sant Anhe

  • © Salça Morena

    Passeaia nucleària dal Prat (vilar de Sant Dalmaç lo selvatge) a Sant Dalmaç en passar per las baissas de Boneta e de Motiera (auta valaa de Tiniá)

  • © Jacky Grau

    Manifestacion per l'occitan dins l'ensenhament public. Montpelhièr 16 de febrièr 2013

  • Omenatge a Aragon. © Franc Bardòu

    Omenatge a Aragon

  • 80a annaia d’a fèsta dau limon a Menton, en lu Òrts Biovès (16 de febraro au 6 de mars). ©  Artusa Garavan

    80a annaia d’a fèsta dau limon a Menton, en lu Òrts Biovès (16 de febraro au 6 de mars)

  • © Aure Séguier

    Carnaval Biarnés 2017

  • © Franc Bardòu

    Coserans al còr

giny

Las mai...

publicitat

LATERAL2 300x250: Cultura Conselh Aran

giny

Sondatge

Escrives normalament de comentaris dels articles que publica Jornalet?


10%



26%



7%



24%



32%




Vots 136 vòtes

comentaris 1

Bulletin

Se vòls recebre per e-mail los grands títols de Jornalet, abona-te

Adreiça E-mail
       
avís legal
En complir la Lei de Servicis de la Societat de l'Informacion e de Comèrci Electronic e la Lei Organica de Proteccion de Donadas (de l'Estat espanhòl) t'informam que se vòls pas contunhar de recebre lo nòstre bulletin informatiu, te pòdes desabonar a travèrs d'aqueste formulari.



Etiquetas

giny





Jornalet, gaseta occitana d'informacions


Associacion entara Difusion
d'Occitània en Catalonha
(ADÒC)