CAPÇALERA: dintrada
CAPÇALERA2: Entèsta drecha, convergéncia occitana-fixa

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Divendres, 22 de setembre

Actualitats

Dimars, 4 de julhet de 2017, 03h00 Lenga,Escòla

Gasconha > Armanhac > Savés

Panèus bilingües sus las escòlas

L’esfòrç de mostrar la lenga a las escòlas s’explica peu creish de la seccion bilingua francés-occitan que totaliza ara 106 pichons de la mairala au CM1


Comentaris 10 comentaris    
Marrit Flac Bon Plan bon Fabulós (8 vòtes)
carregant En cargar


Lo CREO Tolosa estoc invitat a l’inauguracion d’un panèu bilingüe francés-occitan au collègi Loïsa Miquèu de l’Isla de Baish (Savés) lo prumèr de julhet. Aquesta inicitativa, portada per las associacions Escota e Minja e Carnaval Gascon, receboc lo sosteng de la comuna de l’Isla de Baish qu’a quasi acabat ara de hèr la dobla senhalizacion de las carrèras deu còr de vila. Ara, parlan de hèr la senhaletica bilingua a la gara de l’Isla de Baish.
 
Lo collègi public de l’Isla de Baish, que depen endeus edificis deu conselh departamentau de Gèrs, es donc lo prumèr a beneficiar d’un començament de senhaletica bilingua dins aqueth tròç de Gasconha. De notar que lo collègi privat catolic a tota la sua senhaletica bilingua dempuèi quauquas annadas dejà. Cau saber que lo Licèu Josèp Savèrna de l’Isla de Baish aurà tanben un panèu bilingüe francés-occitan a l’auton de 2017 tanben.
 
L’esfòrç de mostrar la lenga a las escòlas s’explica peu creish de la seccion bilingua francés-occitan que totaliza ara 106 pichons de la mairala au CM1.
 
 
 
 
Nicolau Rei-Bèthvéder
 
 



abonar los amics de Jornalet
 



publicitat



Comentaris

2 d'agost 22.30h

L'Isla de Baish es en Gasconha tolosana, en país de Savés.
Savés, ac savès pas? En val de Save.
Podetz descargar le PDF de la gramatica gascona del parlar del Savés, qu'ei hèra interessanta.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

10 de julhet 11.09h

Mc /M qu'a tot dit. N'ei cap estat ua bona idèa aquera revirada, qu'auria calut consultar eths amics avans !


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

10 de julhet 11.06h

Que sabetz quin som un vielh amic dera lenga, e que'm senteishi d'autant mes genat par aqueth choès de revirar un nom (illustre, de mes) coma Louise Michel en francés : que vesi que no som cap eth sol a trobar aquò un chic absurde. Perqué no aver consultat eth monde avans ? Que vos tir amicalament ua aurelha, e qu'espèri que's pòt encara cambiar aquera appelacion.

Miquèu.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

6 de julhet 16.38h

#3 Per un còp soi d'acòrdi ambe vos. Es ridicul de revirar un nom francés en occitan. E se i a un collègi Churchill, serà alara Collègi Glèisa puèg? Lo Gèrs escrich aital se deu prononçar [gèss], caldriá escriureGèrç. Los que reviran los panèls sabon quitament pas escriure lor lenga.
Collègi Jacme Pratverd, Collègi Leo Cambeta, Collègi Carles de Gàllia, Collègi Joan de La Font, Collègi Joan Radic, Collègi Leon Flor, Collègi Alfred Trespès etc...
Sèm pas sortits de l'al... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 3   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

5 de julhet 21.59h

Ben pauc a pauc se fan causetas.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

4 de julhet 20.06h

Choix de nom très idéologique, bien marqué à gauche. A croire qu'il n'y a que l'extrême-gauche vouée à 1789 (par la voix de son gourou hispanique) pour inspirer les idéaux de demain ? Vu les positions prises sur certains sujets, ça nous promet un beau chaos au service des petits comme des gros poissons.
Et la société dans tout ça ? Et son avis ? Toujours à nous faire imposer des lois mercantiles, des choix orientés voire contre-nature (mais "dans le vent" soi-disant) pour les int... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 6
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

4 de julhet 10.56h

#3 ("au licèu") => au collègi


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 2   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

4 de julhet 10.54h

#2 Felicitacions per arborar un nom occitan au licèu. Es verai que la gestion dei noms de personas es un rompetèsta e leis occitanistas i veson pas clar. Una discussion racionala sembla dificila sus aquela question.
Louise Michel èra pas occitana, donc en occitan conven de l’apelar ‘Louise Michel’ coma en francés.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 5   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

4 de julhet 09.48h

#1 Levat pasmens que traduire le nom de "Louise Michel" en "Loisa Miquèu" es absurd. :D :D :D
Siam pus au sègle 16en per traduire en entier leis noms pròpris dei personas non occitanas d'origina.

En catalan, italian, anglés, espanhòu, etc, le nom d'aquesta frema es "Louise Michel". E vendriá l'idèa a degun au nòstre de traduire lei noms d'ostaus catalan, italian, anglés, espanhòu, etc, en occitan. Se mete pas (e urosament) "Jòrdi Bòsc" per Georges Bush, "Loís Lac" per "Lluís Lla... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 12   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

4 de julhet 09.22h

E ben, Loïsa Miquèl !!! Aquí un brave nom, de senhalar en occitan plan coma cal !!! E una brava referéncia pels pichons de las escòlas qu'an l'intencion de venir lèu de ciutadans liures e independents !


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -totes
1




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament



  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas los comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat
BANER2: IEO Label ÒC

Editorial

Benvengut, Fañch, dins una Republica que te ten en òdi e t’umília

L’11 de mai passat, nasquèt en Bretanha lo pichon Fañch. Aquel enfanton es a subir ara l’umiliacion qu’an patit d’autres enfants nomenats Jòrdi, Ròsa, ...
giny

Lo temps

Mapa
  • sol Agen 22 11
  • nuvols Aush 21 11
  • nuvols Bordèu 23 11
  • sol Briançon 21 6
  • sol Caors 22 11
  • pluja Carcassona 22 11
  • sol Clarmont-Ferrand 23 10
  • sol Confolent 21 11
  • sol Gap 26 12
  • nuvols La Canau 23 11
  • sol La Gàrdia 23 12
  • sol La Torre de Pèlitz 23 13
  • sol Limòtges 21 11
  • sol Lo Borg Sant Dalmatz 25 13
  • sol Lo Puèi de Velai 22 11
  • nuvols Marselha 26 16
  • nuvols Montpelhièr 21 16
  • nuvols Naut Aran 17 7
  • sol Niça 16 7
  • nuvols Nimes 26 16
  • nuvols Pau 19 12
  • sol Peireguers 22 11
  • sol Rodés 23 11
  • nuvols Tolon 24 15
  • nuvols Tolosa 23 13
  • sol Valença 23 11

giny

giny

Entrevista

publicitat

LATERAL1 300X250: sapiéncia



publicitat

LATERAL2 330x60: Casteth Paums

Fotografias

  • Omenatge a Aragon. © Franc Bardòu

    Omenatge a Aragon

  • Carnaval e fèsta per l'anniversari de la naissença de Jausep Garibaldi a Niça

  • Omenatge a Aragon. © Franc Bardòu

    Omenatge a Aragon

  • © Laurenç Revèst

    Menton, 'a vivaroalpenca maritima

  • © Laurenç Revèst

    Galaria fòto: La Gavotina marítima: Esa vielha, totplen de botigas e de toristas, 16 estatjants, 2 vielhs esascs, una gleia e un castèl arroïnat

  • © Franc Bardòu

    Catalonha etèrna

  • Estivada 2013. © Guillem Sevilla

    Estivada 2013

  • © Conselh Generau d'Aran

    Lo Torn de França 2016 en Aran

  • © Franc Bardòu

    Asuèlhs de Lauragués

  • © Franc Bardòu

    Coserans al còr

  • © Laurenç Revèst

    Vista de Nimes, lengadociana per l'istòria, provençala per lo dialècte

  • © Marion Quenut

    Jornada de protèsta contra lo barratge del Testet, a Sivens

  • Ciutat de Blaia: al país de l'amor de lonh

  • Valadas. © Xavi Gutiérrez Riu

    Valadas

  • Valadas. © Xavi Gutiérrez Riu

    Valadas

  • Estivada 2013. © Guillem Sevilla

    Estivada 2013

  • © Franc Bardòu

    Asuèlhs Bigordans

  • © Franc Bardòu

    País Bordalés

  • Clarençac, 40en anniversari dau club taurin Paul Ricard "L'Escapaire" (07/06/2015): rossetalha, abrivada e bandida en cèucle dins lei dogas

  • 20u corsa Aran per sa Lengua. © Guillem Sevilla

    20u corsa Aran per sa Lengua

giny

Vidèos

Las mai...

publicitat

LATERAL1 300X250: radio pais

giny

Sondatge

Perqué creses que l’administracion francesa pòt pas escriure “Fañch”?


6%



92%



2%




Vots 144 vòtes

comentaris 1

Bulletin

Se vòls recebre per e-mail los grands títols de Jornalet, abona-te

Adreiça E-mail
       
avís legal
En complir la Lei de Servicis de la Societat de l'Informacion e de Comèrci Electronic e la Lei Organica de Proteccion de Donadas (de l'Estat espanhòl) t'informam que se vòls pas contunhar de recebre lo nòstre bulletin informatiu, te pòdes desabonar a travèrs d'aqueste formulari.



Etiquetas

giny

giny


Jornalet, gaseta occitana d'informacions


Associacion entara Difusion
d'Occitània en Catalonha
(ADÒC)