CAPÇALERA2: Entèsta drecha, convergéncia occitana-fixa

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Dimars, 12 de decembre

Actualitats

Dimècres, 6 de decembre de 2017, 03h00 Libres,Lenga,Cultura

La gramatica deu Renaud


Comentaris 2 comentaris    
Marrit Flac Bon Plan bon Fabulós (5 vòtes)
carregant En cargar


“E ua gramatica gascona de mei!”, diseràn los uns. “Enfin, lo biaish per bien pegar au mon parlar negue”, se regaudiràn los autes, benlèu originaris de La Boèira, Trensac o Biscarròssa o Morcens. “Esbrigalhamament suplementari”, sospiraràn quauques-uns. “E n’i aurè pas d’autas causas mei essenciaus a hargar e a hicar en movement?”, demandaràn d’autes esprits critics e ahamiats d’accion? Solide, la defensa e la promocion de l’occitan ne manca pas de braç e de criticaires. Egau, lo joene Renaud Lassalle a tribalhat. Lo debat ne serà  benlèu enqüèra alimentat. Petita espiada.
 


La cobèrta deu libe de Renaud Lassalle
© JJF





Etiquetas
fénié, gascon, gramatica, lasalle

Originari de Mamisan (País de Bòrn), lo Renaud Lassalle qui hè collectatges hòrt utils dens los Pirenèus per Eth Ostau Comengés, ven de sortir ua gramatica segon lo gascon de Fèlix Arnaudin, lo “parlar negue” de la Gran Lana e deu País de Bòrn[1]. Solide, dab ua lenga pluricentrica e separada en grans dialèctes (gascon, lengadocian, provençau, nòrd-occitan), lo maine d’òc —“deus Aups aus Pirenèus”, disè Frederic Mistral—  pòt apareisher com esbrigalhat, talhucat en detzenats o quitament centenats de parlars diferents. Ua escaduda bien comòda per los qui, nombrós e limashords, vòlen —o volerén— que dispareishossin hòrt viste tots aqueths “vestigis” d’ua auta epòca. Mespresós deu nòste cabau mes atalentats de progrès, çò disen, que desiran har taula arrasa deu passat. E d’insistir: “Lo patés que càmbia d’un vilatge a l’aute”. L’ignorància, sabentament entertienuda, permet d’entertiéner los mites...
 
Egau, me rapelarèi tostemps que, vienut a Sabres en 2004 per lo collòqui “Un país dens sa lenga” organizat per lo Parc Naturau Regionau de las Lanas de Gasconha, lo linguïsta tolosan Jean-Louis Fossat, originari de Monthòrt (Shalòssa), disè que l’occitan es la “lenga de la tolerància”. Lavetz, que cau tostemps acceptar que l’interlocutor(a) parli un chic diferentament. Ne seré pas tot simplament lo rebat de la grana riquessa de la lenga nòsta?
 
Donc, passionat tot joenòt per la lenga de Fèlix Arnaudin descobèrta dens la vielha edicion en grafia “fonetica” deus cants e deus contes deu Boeiròt, publicats en 1965-67, puish dens  las Òbras completas (coedicion PNRL /Confluences), Renaud de Mamisan s’es metut au tribalh. Lhevat quauques causidas curiosas, qui’s pòden compréner (chepic d’exactitud per pegar absoludament – vielh saunei – a la prononciacion locau), qu’explica en permèir la grafia normalizada deu gascon (chic de monde adara la contèstan) a la quau ètz abituats, cars legidors deu Jornalet e autas publicacions barrejadas. Après, haut! de “seriós”. O quitament de “hard”, pensaràn quauques-uns: la frasa simpla, lo grop nominau, l’adjectiu...Per acabar dab la frasa complèxa e las conjugasons.
 
Saludam aqueth tribalh deu saberuts qui cèrca de tornar hicar a l’aunor un gascon natre e ideau. Que s’i cau assajar, segur, e ne pòden quitament har son mèu. Totun, shau! Lo mei important qu’es de guardar lo plaser de parlar, de transméter e de har víver la lenga, quan l’escarraunharem un chicòt. E ne cau pas, de mon punt de vista, arcastar a las gents pleas de bona volontat de har quauquas pècas. En tot cas, òsca preu Renaud! Bravo! Que persegueish a la soa mòda l’òbra de davancèrs (Robèrt Darrigrand, Miquèu Grosclaude, Andriu Bianchi e Maurici Romieu e pro d’ autes...) qui avèn de faiçon màger servit la lenga nòsta en hargant atrunas de qualitat qui an permetut de har ua navèra produccion escriuta e de mestrejar mélher la lenga.
 
 
 
 
Joan Jacme Fénié
 
 
 


LASALLE, Renaud. Gramatica gascona segon lo parlar de la Gran Lana e deu Bòrn. Editions des Regionalismes, 2017, 148 paginas, 14,95 èuros.
 
 
 
 
[1]Gascon negue: biaish de prononciar lo gascon dens la partida occidentau de la zòna occitana gascona, deu País de Bòrn estant (a bisa) dinc au parçan de Baiona (au mijorn), en passant per Senhans, Maransin, Maremna e bien segur la Gran Lana.



abonar los amics de Jornalet



publicitat



Comentaris

11 de decembre 10.01h

Adishatz,

Que vei çò qu'atz escriut aquí e que m'aduvi completament dab vos. Aquera gramatica, qu'ac cau díser, se sòrt d'ua manièra confidenciau, qu'es pr'amor arré n'es dishat en'queth òrde d'obratge... Me l'an arrefusat en mantun lòc, qu'es totun estat hèit dab un eperit scienific, shètz nat "parti-pris".

S'atz lo malur d'arrensenhar çò qu'apèran "un parlar dialectau", valent a díser "un patoès" en le boca deus occitanistes, qu'ètz botat de parts... e criticat percè que ... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 0   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

7 de decembre 22.19h

Del temps que la lenga se mòr, e que se fa besonh de metjans utils e a gratis, d'unes sòrten de libres que se legissen d'un biais confidencial.
Es bèl temps de definir un format optimal unenc de gramatica occitana a destinacion dels franceses, que poiriá se declinar dins cada varianta regionala e locala.
Pensi a la Gramatica del parlar del Savés de Michel Saint-Raymond, en pdf descargable a gratis; de mai,se propausa una version Word, per fin que cadun pòsca ne far una gramatica de son ... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 4   votar negatiu 4
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -totes
1




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament



  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas los comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat

Editorial

La gèsta de Brussèlas

Dijòus passat a Brussèlas, lo pòble catalan, acompanhat per una considerabla partida de ciutadans araneses, faguèron la demostracion pus epica de l’istòria de lor ...
giny

Lo temps

Mapa
  • nuvols_parcials Agen 8 2
  • nuvols_parcials Aush 8 0
  • nuvols_parcials Bordèu 6 3
  • sol Briançon 0 -11
  • sol Caors 13 1
  • nuvols_parcials Carcassona 7 -4
  • sol Clarmont-Ferrand 9 -2
  • sol Confolent 3 1
  • sol Gap 6 -4
  • nuvols_parcials La Canau 6 3
  • sol La Gàrdia 14 8
  • sol La Torre de Pèlitz 0 -3
  • sol Limòtges 3 1
  • sol Lo Borg Sant Dalmatz 0 -4
  • nuvols_parcials Lo Puèi de Velai 2 -3
  • nuvols_parcials Marselha 8 1
  • sol Montpelhièr 10 2
  • sol Naut Aran 12 -8
  • sol Niça 5 -8
  • nuvols Nimes 7 0
  • sol Pau 10 1
  • sol Peireguers 6 1
  • nuvols_parcials Rodés 8 -1
  • sol Tolon 12 2
  • nuvols_parcials Tolosa 8 -1
  • nuvols_parcials Valença 7 -2

giny



giny

giny

Entrevista

Qu’ei la debuta de la fin deu saunei occitan

Vincent Poudampa capdau de l’associacion Région Gascogne Perspective

Qu’ei la debuta de la fin deu saunei occitan
publicitat




publicitat

LATERAL2 330x60: Casteth Paums

Fotografias

  • Cap a las fonts autas d'Arièja. © Franc Bardòu

    Savartés. Cap a las fonts autas d'Arièja

  • © Laurenç Revèst

    Sauve (Cevènas), ciutat màger vidorlenca a las carrièiras bèlas e en mudason

  • © Laurenç Revèst

    Lo Grau dau Rei (Camarga)

  • Gavotina marítima: trofèu d'August e vila vielha d'A Torbia

  • Asuèlhs de Menerbés. © Franc Bardòu

    Asuèlhs de Menerbés

  • © Laurenç Revèst

    Çò que se servèm en classa d'occitan dins un collègi public en França

  • Ferriòl Macip

    Manifestacion Anem Òc! per la lenga occitana. Montpelhièr 24 d'octòbre de 2015

  • Niça vièlha en occitan niçard. © LR

    Niça vièlha en occitan niçard

  • Val d'Aran, cap de Gasconha

  • Ferriòl Macip

    Manifestacion Anem Òc! per la lenga occitana. Montpelhièr 24 d'octòbre de 2015

  • Val d'Aran, cap de Gasconha

  • Valadas. © Xavi Gutiérrez Riu

    Valadas

  • Gavotina marítima: trofèu d'August e vila vielha d'A Torbia

  • Estivada 2013. © Guillem Sevilla

    Estivada 2013

  • Quarquas fòtos de l'ESPE ex IUFM de Niça

  • Musèu de Terra Mata, Niça, mai anciana traça de fuec au monde

  • Ferriòl Macip

    Manifestacion Anem Òc! per la lenga occitana. Montpelhièr 24 d'octòbre de 2015

  • Castelar

  • © Laurenç Revèst

    Vista de Nimes, lengadociana per l'istòria, provençala per lo dialècte

  • © Laurenç Revèst

    Galaria fòto: La Gavotina marítima: Esa vielha, totplen de botigas e de toristas, 16 estatjants, 2 vielhs esascs, una gleia e un castèl arroïnat

giny

Vidèos

Las mai...

publicitat

LATERAL1 300X250: radio pais

giny

Sondatge

Creses que l’occitanisme deu sosténer l’independéncia de Catalonha e Aran?


74%



16%



6%



4%




Vots 115 vòtes

comentaris 0

Bulletin

Se vòls recebre per e-mail los grands títols de Jornalet, abona-te

Adreiça E-mail
       
avís legal
En complir la Lei de Servicis de la Societat de l'Informacion e de Comèrci Electronic e la Lei Organica de Proteccion de Donadas (de l'Estat espanhòl) t'informam que se vòls pas contunhar de recebre lo nòstre bulletin informatiu, te pòdes desabonar a travèrs d'aqueste formulari.



Etiquetas

giny

giny


Jornalet, gaseta occitana d'informacions


Associacion entara Difusion
d'Occitània en Catalonha
(ADÒC)