Bandièra01 1180x150: Comuna de Tolosa

Actualitats

Vilhèra: s’es presentat un programa europèu de desvolopament tecnologic de l'aragonés, del basco e de l'occitan

Linguatec es un programa de transferiment de la coneissença en tecnologias de la lenga, retengut pel segond apèl a projèctes del POCTEFA

| Òc Tele
Se presentèt lo programa Linguatec dimècres passat al sèti del Congrès Permanent de la Lenga Occitana (CPLO) a Vilhèra (Palés), que permetrà l'aplicacion de ressorsas lingüisticas novèlas en aragonés, basco e occitan e de nòus espleches coma de correctors en linha, desvolopament de l'educacion bilingua, l'introduccion de la lenga dins lo transpòrt public gràcias a de sintèsis vocalas.
 
Linguatec es un programa de desvolopament de la cooperacion transfrontalièra e del transferiment de la coneissença en tecnologias de la lenga, retengut pel segond apèl a projèctes del Programa de Cooperacion Territorial Espanha-França-Andòrra POCTEFA (2014-2020) que sa tòca es lo transferiment de tecnologias e lo desvolopament de ressorsas e d'aplicacions lingüisticas innovantas en aragonés, basco e occitan. A un budget d'1 227 000 èuros, segon Òc-Tèle.
 
Mai d'informacion sul sit del CPLO.

 

 
 


abonar los amics de Jornalet
 

Etiquetas

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Comentaris

Lo raiòu Cevenas
6.

A costat d'aquò, la presa en còmpte de la paraula endividuala e societala au còp, la sociabilizacion de nòstra lenga-cultura, lo liam identitari entre ancianas generacions e novèlas... Tè ! Demòra !
L'artifici, de lònga...

  • 2
  • 0
brenus montpelhier
5.

Los de FR3 èran presents, benlèu van hauçar lo nivèl...non j'déconne!

  • 3
  • 0
Correccion occitana ORLHAC
4.

Vilhèra: s’es presentat un programa europèu de desvolopament tecnologic de l'aragonés, DEL basco e DE l'occitan

  • 8
  • 1
Jan l’Aisit
3.

Qu’ei sustot escriut en un mescladís pandialectau, e conhit de fautas (mes que supausi la BDDG qu’ac perdonarà).
Que comença en gascon (NAVÈRAS ressorças…, UTIS (sic → UTÍS) NAVÈTHS)…
Que contunha en lengadocian (TAL coma; BUDGÈT)…
…o en se sap pas qué (educacion BILINGÜE (sic → BILINGUA), FINANCAT (sic → FINANÇAT)…)
N’i a pas mei qu’a esperar los responsables deu projècte que mestregin mei plan las lencos (e los accents suu clavèr) que non pas la persona qui encarguèn de legendar lo vidèo.

  • 7
  • 0
Gus
2.

#1 A be merda, es en patoès gascon lol

  • 2
  • 2

Escriu un comentari sus aqueste article