Bandièra01 1180x150: La Passem

Actualitats

Se torna lançar la campanha “Volèm l’occitan a la television regionala”

Lo Collectiu Occitan s’amassarà a Tolosa lo 7 d’octòbre que ven. Lo govèrn francés prepara una granda reforma de l’audiovisual e es un bon moment per se far ausir

Tèxte legit

Lo Collectiu Occitan, que revendica la preséncia de l’occitan dins la television publica, s’amassarà lo 7 d’octòbre que ven, divendres, a Tolosa, per fin de tornar lançar la campanha que son lèma es “Volèm l’occitan a la television regionala”. La crida la fa totjorn lo Collectiu Occitan, qu’amassa un desenat de movements occitanistas dont Convergéncia Occitana, l’IEO, lo CRÈO, la Confederacion Calandreta, lo Partit Occitan, EELV Occitània, País Nòstre, lo Partit de la Nacion Occitana, Bastir Occitània e Macarèl. La reünion se tendrà a l’Ostal d’Occitània, Carrièra de Malcosinat, a 18h.
 
Après qualques ans de mobilizacion per la preséncia de l’occitan cada jorn a la television publica, lo Collectiu Occitan reüssiguèt a aduire l’afar fins a l’Assemblada Nacionala francesa. Ara, lo govèrn francés prepara una granda reforma de l’audiovisual e es un bon moment per se far ausir.
 
De soslinhar que 618 comunas votèron una mocion que sosteniá las demandas del Collectiu Occitan per la preséncia jornadièra de l’occitan a la television publica. En mai d’aquò, los departaments d’Aude e de la Nauta Garona votèron una mocion parièra del temps que lo departament de Gard mandava una letra de sosten al ministre de la cultura.
 
 
Una ora e quart per mes


A l’ora d’ara, la television publica francesa non prepausa d’emissions en occitan que 17 oras per an, çò que fa una mejana d’una hora e quart per mes. Aquela preséncia es infima se la comparam amb la preséncia de las lengas autoctònas a las televisions dels estats vesins coma Espanha, Soïssa o Belgica.
 
 
 

 
Per mai d’entresenhas:
E-mail: lo.collectiu.occitan@orange.fr
Telefòn de Joan Pèire Laval: +33(0)6 72 55 04 36



abonar los amics de Jornalet

 


 

Articles relacionats

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Comentaris

Ròdrigo Bigòrra
13.

#12 Adixatz no disi pas conerias mès que parli d'un estudi lenguistique serios ,que vòs hèr ! qu'ei atau eth gascon que vajo avant eth lengadocian que caleré estudiar er'istòia avant de parlar Adixatz e bona neit .

  • 1
  • 1
Arnaut de Titinhac
12.

#11 Un vertadièr trobador. T'escrives la cançon, puèi la te cantas… Los Gascons existissián abans los megalitas, abans los egipcians, e quitament abans lo Gondoana… Mentre que los lengadocians (los que uèit uèlhs e sèt patas), son a pro pena sortits de l'uòu.

  • 1
  • 2
Ròdrigo Bigòrra
11.

#10 Adixatz , qu'ei plan de tarabiscotar tot aquerò , mès lema qu'ei un mot castelhan punt finau ,un mot castelhan coma hèra d'autes de qui s'emplegan ena vath d'Aran tà çò qui ei dera dignitat que cau arremerciar er'estat espanhòu qui dab era sua constitucion a permetut era còoficialitat deras lengas deras autononmias espanhòlas constitucion votada pera enòrme majoritat deths deputats catalans . Que podetz virar d'un costat sus er'aute eth aranés qu'ei ua varianta deth gascon "occitan" n'ei sonque ua invencion arrecenta e intelectuau era vòsta "occitania mitica , grana dera mar grana tàths Aups n'a pas jamès etsistit coma entitat politica unida tanpòc culturaument eth ensemble aqueth qu'èra un continuum de parlars dit de lenga d'òc lengadòc terme emplegat pera monarqui francesa entà designar aqueths territòris deth sud ,per contra eth gascon eth qu'èra deja format dab eras suas especificitats avant qu'eth lengadocian no sia format !

  • 4
  • 9
Franc Bardòu
10.

#7 Disètz que Val d'Aran aquí fa ispanisme, e o senhalatz coma una peca. Lo punt de vista me sembla un pauc parcial. Perqué non seriá los occitans (de non sabi quina Gasconha reïficada) que fan un francisme en dire "devisa" respècte al francés "devise". E perqué non serián los frances que fan un occitanisme, o los castelhans un occitanisme ? Los Araneses parlan coma parlan, e coma parlan, parlan occitan. E grand mercés a eles totes, que son la nòstra dignitat mai bèma al davant del mond sencer. Eles, ensenhan, trabalhan e transmeton, ispanismes o non. Nosautres, d'aquel temps, bracejam e nos gaitam tranquillament crebar.

  • 9
  • 5
Arquitècte
9.

#7 E alara ? Ieu, ai plan dit cambra, e non pas ostal. E totun, la cambra, l'ai pas pel mièg del jardin…

  • 9
  • 2

Escriu un comentari sus aqueste article