CAPÇALERA: publicitat jornalet
CAPÇALERA2: FAI-TE SOCI

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Diluns, 16 de setembre

Actualitats

Diluns, 2 de setembre de 2019, 03h00 Escòla

Las edicions Belin Éducation an corregit totes lors manuals per la rintrada

Desenant, se ditz pas pus que los trobadors escrivián en “francés ancian” mas en “occitan ancian”


Comentaris 6 comentaris    
Marrit Flac Bon Plan bon Fabulós (19 vòtes)
carregant En cargar






Las edicions Belin Éducation an corregit totes lors manuals per la rintrada escolara, en papièr e en numeric. Desenant, las versions traduchas dels poèmas dels trobadors occitans son pas pus presentadas coma de “versions adaptadas traduchas de l’ancian francés” mas coma de “versions adaptadas traduchas de l’ancian occitan”.
 
En junh passat, denonciàvem sus las paginas de Jornalet de libres escolars publicats en 2019 que presentavan coma “de francés ancian” la lenga dels trobadors occitans. Tanben d’autres articles de premsa se publiquèron e un fum de particulars escriguèron a l’ostal d’edicion. Es lo cas de Florant Mercadier, ensenhaire de segondari a Tolosa: aqueste a recebut un corrièr de las edicions Belin Éducation que li confirmava la causa e lo mercejava del senhalament.
 
Aquela manipulacion erronèa a per tòca de negar l’existéncia de l’occitan e es frequenta dins lo sistèma educatiu francés en general, e l’iniciativa de Belin Éducation es de mercejar. Mas sustot volèm far una brava capelada a tot lo mond qu’escriguèron a l’ostal d’edicion per li senhalar l’error.
 
E mai se trobam totjorn de perlas occitanofòbas dins los libres escolars de l’estat francés, lo gèst de Belin nos mòstra que lo combat es pas perdut.




 

 



publicitat
BANER1-2-3: DGPL AN LAFONT



Comentaris

6 de setembre 22.31h

S'auria de far un libre sobre los trobadors amb la version original e l' adaptacion a l'occitan modern. I a qualcas faltas en la vesions originals deguda a que o escrivia com volia o lo que o copiava se podia equivocar. I a molta diferencia de l'original a las traduccions a las altras lengas, fins e tot al catalan, la versió original sempre es molt mai bona, amb las paraulas tan occitanas, las traduccions no es poden comparar, ni las adaptacions a l'occitan modern. Tamben a la version original... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

6 de setembre 00.01h

Una molt bona novela aquesta que l'edicions Belin Education agi canviat tots sos manuals per la dintrada. Dedicat a els una cançoneta del trobador Jaufre Rudel:
D'aquest amor soi tan cochós
que quan ieu vau vers el corrent,
me sembla qu'es de reculons
que'm tòrn'e qu'el vai fugent.
E mon caval i vai tant lent:
Cresi que jamai n'i atenha
s'Amor no'm la vòl manténer

Del discTROBADORS de Rosina de Peire e Martina. Adaptacion en occitan modern de Miquel Bartomieus.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 1   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

3 de setembre 08.57h

#2 "Un sol ensenhaire": en veritat, quauqui personas (es precisat dins l'article, dins l'avant-darrier paragrafe)


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 15   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

2 de setembre 22.29h

L'adiussiatz,

Me fuguet aufrida una antologia de poesias totas en frances qu'èran presentadas per òrdre cronologic. Lo tresau texte dau Bernart de Ventadorn èra presentat en una revirada en françés sens que i aguèsse lo texte originau, sens que fuguèsse marcat que lo texte originau èra en occitan e que presentavan 'na revirada e sens que fuguèsse dich que l'autor 'viá escrich son òbra en occitan. En mai d'aquò mancavan doas coblas a la revirada. Tot juste èra marcat que lo nom d... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 16   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

2 de setembre 14.09h

Un sol ensenhaire a pogut far cent cops melhor que non pas l'OPLO, que coma d'acostuma quand cal aparar la lenga nostra, es demorat mut. Osca Florant !


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 24   votar negatiu 2
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

2 de setembre 08.36h

Un brave mercés al Florant ! Cadun pòt far quicòm per la lenga !
Pensar que bastava pas qu'una letra, non, bastava que quauqu'un o faguèsse !
Tornamai mercés :)


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 38   votar negatiu 2
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -totes
1




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament



  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas los comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat
BANER1-2-3: DGPL AN LAFONT

Editorial

Lo jornalisme fa son trabalh

Lo 15 de mai passat, vesitàvem lo licèu Pierre et Marie Curie de Menton. Voliam far un pichon reportatge amb los liceans de la classa d’occitan per nòstra emission #aranésòc ...
giny

Lo temps

Mapa
  • sol Agen 32
  • sol Aush 31
  • sol Bordèu 31
  • sol Briançon 26
  • sol Caors 33
  • sol Carcassona 30
  • sol Clarmont-Ferrand 31
  • sol Confolent 31
  • sol Gap 26
  • sol La Canau 32
  • sol La Gàrdia 29
  • sol Limòtges 32
  • sol Lo Borg Sant Dalmatz 25
  • sol Lo Puèi de Velai 30
  • sol Marselha 29
  • sol Montpelhièr 28
  • sol Naut Aran 28
  • sol Niça 26
  • sol Nimes 32
  • sol Pau 29
  • sol Peireguers 33
  • sol Rodés 31
  • sol Tolon 31
  • sol Tolosa 30
  • sol Valença 32

giny

giny

Vidèos

giny

Entrevista

“Volèm recobrar la fiertat d’èsser catalans”

Jordi Riba president de l’Associacion Culturala Vibrant

“Volèm recobrar la fiertat d’èsser catalans”
giny

giny

publicitat

lateral 2 teveoc

Fotografias

  • © Laurenç Revèst

    Castelar

  • Inauguracion de la Sala Claudi Molinièr a Besièrs

  • Omenatge a Aragon. © Franc Bardòu

    Omenatge a Aragon

  • País de Rasés. © Franc Bardòu

    País de Rasés

  • © Franc Bardòu

    Tèrra albigesa

  • © Laurenç Revèst

    Fòrt Maginòt de Sant Anhe

  • © CD

    Escòla Calandreta dau Mas. Drap (País Niçard)

  • © Laurenç Revèst

    La botiga de Macarèl a Sant Joan de Vedats (Montpelhierenc)

  • © Franc Bardòu

    Asuèlhs de Lauragués

  • Fèsta occitana a Barcelona, a l'ocasion del cinquen anniversari de Jornalet

  • Sap de Novel fach dins sa nòstra maion de familha a Corsèglas. © Baudaric Gasanhaire

    Concors de Nadal de Jornalet: Cossí se passan las Calendas en cò vòstre?

  • © Aure Séguier

    Carnaval Biarnés 2017

  • © Franc Bardòu

    Asuèlhs Bigordans

  • Omenatge a Aragon. © Franc Bardòu

    Omenatge a Aragon

  • Irissa: prumèra edicion dera corsa populara de BTT

  • Liquèn

    Pantais (Poèmas de Lisa Gròs sus pinturas de Christine Nicolas)

  • País de Rasés. © Franc Bardòu

    País de Rasés

  • © Laurenç Revèst

    Dau castèu de Grimaud

  • Exposicion temporària sus Robèrt Lafont al CIRDOC (D.R.)

  • © Laurenç Revèst

    Per las carrièiras de Someire, lo pont cobèrt per la ciutat vidorlenca

publicitat

LATERAL2 330x60: Casteth Paums



publicitat

LATERAL1 300X250: sapiéncia

Las mai...

publicitat

LATERAL1 300X250: radio pais

giny

Sondatge

Bulletin

Se vòls recebre per e-mail los grands títols de Jornalet, abona-te

Adreiça E-mail
       
avís legal
En complir la Lei de Servicis de la Societat de l'Informacion e de Comèrci Electronic e la Lei Organica de Proteccion de Donadas (de l'Estat espanhòl) t'informam que se vòls pas contunhar de recebre lo nòstre bulletin informatiu, te pòdes desabonar a travèrs d'aqueste formulari.



Etiquetas

giny





Jornalet, gaseta occitana d'informacions


Associacion entara Difusion
d'Occitània en Catalonha
(ADÒC)