Bandièra01 1180x150: Comuna de Tolosa

Actualitats

Christian Almerge ganha lo purmèr prèmi Joan-Pau Verdièr de la cançon occitana

L’agéncia Virasolelh anóncia que lo purmèr prèmi 2020 es decernit au cantaire carcassonés per sa cançon Ma Tèrra occitana

Christian Almerge
Christian Almerge
L’agéncia Virasolelh anóncia que lo purmèr prèmi Joan-Pau Verdièr de la cançon occitana 2020 es decernit au cantaire carcassonés, Christian Almerge, per sa cançon Ma Tèrra occitana.
 
Damb la resulta deu concors sosmetuda au vòte deu public, es pas una suspresa que la grana popularitat deu cantaire deu famós grop Test aja hèit clinar la balança damb mès deus 65% deus vòtes. Lo prèmi recompensa atau un musicaire que vira fòrça suus emponts occitans dempuèi longtemps e que hè sonar la lenga de pertot.
 
Conegut dempuèi longtemps damb lo grop Test per sas adaptacions d’esperit risolièr en occitan (Lo Mildió per Only you, I love cagaròls per I love rock’n’roll, mes sustot l’irresistibla Massey Ferguson, parodia de la gainsboresca Harley Davidson), Christian Almerge signa aquí una polida balada folk pingorlada d’una punta de sonoritat medievala (omenatge aus trobadors) mesclada au son d’una guitarra metau e acompanhada d’un polit tèxte generós e poetic, declaracion d’amor au país. (Véser aquí dejós)
 
S’aqueste palmarés consacra purmèr quauqu’un de confirmat, la dusau plaça, per contra, es devoluda a una cantaira de descobrir peu public occitan, Séverine Bonnin, damb la cançon Catarsis, de l'autor Paul Turchi-Duriani, adaptada en occitan per Franc Bardòu damb la musica d'Yves Ousset.
 
Lo prèmi deu milhor filmòt vidèo de l’annada, eth, es decernit au clip Cotelon deu grop Cocanha.
 
L’agéncia Virasolelh, organizaira de l’eveniment, se regaudís de las 1264 votacions, çò que, per un concors tot navèth, es una escaduda de las beròias. Tre que serà possible, una serada serà organizada a Tolosa per la remesa deus prèmis, un omenatge a Joan-Pau Verdièr, la presentacion deus filmòts nomenats e lo concèrt deus laureats.
 
 
 
JML / Virasolelh


 
 
 
fffff fffff
 Christian Almerge: Ma tèrra occitana



Es un país de mar e de montanha
E de camins de grand solelh
De Mediterranèa a la Mar Granda
E d’Alps als Pirenèus .
Un país de frigola, de lavanda
De figas e de mèl
Cantarai totjorn ma Tèrra Occitana
Mon país, mon joièl
 
Es un país a las marchas d’Espanha
D’olius, de vinhas, e de pastèl
Un país blau, un país de cocanha
Liure coma l’aucèl
Dins la frescor de cada matinada
Dins la dolçor del ser
Cantarai totjorn ma Tèrra Occitana
País de grand solelh
 
Es un país de fada tramontana
E de camins de libertat
Ont se passeja la lenga mairala
De ciutat en ciutat
Dins l’aire clar, portat per las campanas
L’accent tinda plan bèl
Cantarai totjorn ma Tèrra Occitana
O mon país rebèl
 
Es un país d’onor e de paratge
De fièrs castèls crincats al cèl
E de batèstas que menèron los rèires
Per semenar lo blat novèl
Es aquí que s’aluquèt la flama
Pertot s’espandirà
Cantarai totjorn ma Tèrra Occitana
Que jamai plegarà
 
Es un país de mar e de montanha
E de camins de grand solelh
De Mediterranèa a la Mar Granda
E d’Alps als Pirenèus .
Un país de borietas amagadas
E de vilatges cocarèls
Cantarai totjorn ma Tèrra Occitana
Mon país, mon joièl
 
   
 
fffff fffff
 Séverine Bonnin: Catarsis


Autor : Paul Turchi-Duriani
Adaptacion : Franc Bardòu
Musica : Yves Ousset

 
   
 
fffff fffff
 Cocanha: Cotelon

 
   


abonar los amics de Jornalet

 

Articles relacionats

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Comentaris

francesc Palma
3.

La lenga francesa tant en la poesia coma en la cançon pronuncia la e neutra de finals de paraulas. Es una causa qu' apropa la lenga Francesa a l'Occitana mai fina dels Trobadors. Lo son semissonant "oe" es plan musical e las lengas qu' an aqueste son, an ventaja per far las armonizacions musicals e obtenen una melhor sonoritat e fina musica. Cal amparar la oe neutra tant en parlant occitan, parlant Francès amb accent Occitan e per far musica e cançons.

  • 0
  • 0
cataloccità cataloccitània
2.

Visca lo dialecta carcassonés, és lo meteix que lo català.

  • 5
  • 0
Pitaluga
1.

Òsca per l’Almerge !
Òsca per Ma Tèrra occitana !
Òsca per l'òbra de Cristian Almerge en occitan !
Cal pas far los refastinhoses ! Fa de pastiches populars sus de tèmas coneguts amb fòrça umor e participa a la popularisacion de la lenga !
Amb qualques autres, participa a evitar qu’i aja un « cadenon mancant » entre las rèstas de lenga populara plan desmargada (patés o francitan, coma voldretz) e l’occitan blos. Aital avèm un ventalh es complèt d’ofrir a un public larg, qu’es una question de subrevida.

  • 17
  • 2

Escriu un comentari sus aqueste article