CAPÇALERA: publicitat jornalet
CAPÇALERA2: FAI-TE SOCI

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Diluns, 16 de setembre

Actualitats

Dijòus, 9 de mai de 2013, 03h00 Politica,Lenga,Internacional

Lo catalan e l’aragonés son a pèrdre lor reconeissença en Aragon

Los noms oficials d’aquelas lengas seràn de siglas chocantas


Comentaris 3 comentaris    
Marrit Flac Bon Plan bon Fabulós (3 vòtes)
carregant En cargar


Las Corts d’Aragon





Etiquetas
aragon, aragonés, catalan, lapao, lapapyp, lengas, rudi

Lo catalan e l’aragonés son a pèrdre lor reconeissença en Aragon. Uèi se fa lo vòte, dins las Corts d’Aragon, sus la polemica Lei de las Lengas impausada pel Partit Popular (PP), que probable serà aprovada, en prenent en compte qu’al delà del PP, aquela lei a lo sosten del Partit Aragonés Regionalista (PAR).
 
La nòva lei liquida practicament tant lo catalan coma l’aragonés e los daissa sens cap de sòrta de proteccion de la part de l’administracion. D’un costat, s’abolís la precedenta Lei de las Lengas que reconeissiá, per exemple, l’existéncia de l’aragonés e del catalan malgrat que i mantenguèsse l’espanhòl coma sola lenga oficiala. E, d’un autre costat, la lei novèla remplaça los noms d’aquelas lengas per d’eufemismes estonants: l’aragonés se nomenarà tre uèi LAPAPYP, sigla espanhòla per “lenga aragonesa pròpria dels airals pirenencs e prepirenencs”, e lo catalan se nomenarà LAPAO, sigla espanhòla de “lenga aragonesa pròpria de l’airal oriental”. Los toponims oficials seràn sonque en espanhòl, e alavetz fòrça endreches perdràn lors noms oficials dins la lenga autoctòna.
 
Aquela lei, defenduda per la presidenta d’Aragon, Luisa Fernanda Rudi, amb la conselhièra de l’ensenhament Dolores Serrat —que curiosament nasquèt en Catalonha e i visquèt quand èra petita—, es estada debatuda en una comission parlamentària pendent uèch meses, amb fòrça polemica: los partits de l’oposicion an quitat la comission per manca de consens.
 
L’aprobacion tan rapida de la lei contrasta amb l’encaminament de la precendenta Lei de las Lengas, promoguda pel govèrn socialista de Marcelino Iglesias, qu’aguèt besonh de uèch ans per venir lei, e mai s’èra ja prevista dins l’estatut d’autonomia aragonés, aprovat en 1996.
 
 
Se parla LAPAO dins lo parlament de Catalonha
 
Aquelas denominacions chocantas e ridiculas per l’aragonés e lo catalan son arribadas amb indignacion mas amb umor en Catalonha. Ièr lo deputat de la CUP, dins lo Parlament de Catalonha, demandèt permission per far son intervencion en LAPAO. Lo president de la Generalitat de Catalonha, Artur Mas, respondèt al deputat qu’aviá capitat d’o comprene tot.
 
D’un autre costat, trobam ja sus Internet lo sit de la Reiala Acadèmia de la Lenga LAPAO, qu’a fach un traductor automatic LAPAO-catalan, catalan-LAPAO. S’agís d’un obratge d’engenhariá lingüistica pas gaire complicat.



publicitat
BANER1-2-3: DGPL DICTADES



Comentaris

9 de mai 16.46h

D'aquela maniera lo "francés" devendriá lo "DAPFEGOFEIAA".

Mas si ! Qu'es evident, que vòu dire : lo "Dialecte de l'Airau dau País de França (ancian nom de l'actuala "Iscla de França") que s'Estandardizèt e se Generalizèt dins totei lei país d'Oui per devenir lo Francés Estandard e que s'Impausèt mai fòra de son Airau pròpri per leis Armas/ Anexions ("A" ò "A" a seleccionar segon lei cas istorics)".

Donca parlarem desenant per exemple dau "DAPFEGOFEIAA(/A) de França", "DAPFEGO... Legir mai


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 6   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

9 de mai 09.36h

segons llegeixo al Nació Digital, el lapao existeix: és un dialecte que forma part del grup Naxi, una llengua amb uns 300 mil parlants que es parla, fonamentalment, a la Xina meridional. Quina feinada tindran els "aragonesos orientals" per parlar lapao!! (s'escriu amb pictogrames... caldrà veure si el govern aragonés subvencionarà l'adequació dels programes informàtics per poder escriure en lapao)


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 5   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

9 de mai 07.18h

Aquí lo diccionari besierenc-pezanasenc:
CAMÈL: Polin
Tots los autres mots son los meteisses: ostal: ostal; mar: mar; montanha: montanha; colhonet: colhonet...


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 3   votar negatiu 1
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -totes
1




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament



  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas los comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat
BANER2: 468x60 Aran TV

Editorial

Lo jornalisme fa son trabalh

Lo 15 de mai passat, vesitàvem lo licèu Pierre et Marie Curie de Menton. Voliam far un pichon reportatge amb los liceans de la classa d’occitan per nòstra emission #aranésòc ...
giny

Lo temps

Mapa
  • sol Agen 18
  • sol Aush 17
  • sol Bordèu 19
  • sol Briançon 16
  • sol Caors 17
  • sol Carcassona 16
  • sol Clarmont-Ferrand 17
  • sol Confolent 16
  • sol Gap 16
  • sol La Canau 20
  • sol La Gàrdia 17
  • sol Limòtges 18
  • sol Lo Borg Sant Dalmatz 19
  • sol Lo Puèi de Velai 16
  • sol Marselha 19
  • sol Montpelhièr 18
  • sol Naut Aran 16
  • sol Niça 20
  • sol Nimes 18
  • sol Pau 18
  • sol Peireguers 17
  • sol Rodés 19
  • sol Tolon 20
  • sol Tolosa 17
  • sol Valença 17

giny

giny

Vidèos

giny

Entrevista

“Volèm recobrar la fiertat d’èsser catalans”

Jordi Riba president de l’Associacion Culturala Vibrant

“Volèm recobrar la fiertat d’èsser catalans”
giny

giny

publicitat

lateral 2 teveoc

Fotografias

  • © Franc Bardòu

    Tèrra albigesa

  • Ostals, chasals e granjas dals vilars en Tiniá auta. © Laurenç Revèst

    Ostals, chasals e granjas dals vilars en Tiniá auta

  • © Adriana Díaz

    Canas 2019

  • Uvernada Lou Dalfin 2012. ©  Cristòl Daurore

    Uvernada Lou Dalfin 2012

  • Jornada de protèsta contra lo barratge del Testet, a Sivens

  • © Laurenç Revèst

    Menton, 'a vivaroalpenca maritima

  • © Laurenç Revèst

    Lengue a Mentan

  • Carnaval Gascon a l'Isla de Baish 2013. © Yves Sénécal

    Carnaval Gascon 2013 a L'Isla de Baish (Savés)

  • © Laurenç Revèst

    Auribeu de Sianha

  • © Laurenç Revèst

    Menton, 'a vivaroalpenca maritima

  • A Gavotina marítima: Recabruna Cab Martin, a vila vielha e o castèl dau sécolo X

  • Ciutat de Blaia: al país de l'amor de lonh

  • © Laurenç Revèst

    Galaria fòto: La Gavotina marítima: Esa vielha, totplen de botigas e de toristas, 16 estatjants, 2 vielhs esascs, una gleia e un castèl arroïnat

  • © Laurenç Revèst

    Montpelhièr: inauguracion de la granda exposicion patrimoniala "Max Roquèta, la libertat de l'imaginari"

  • © Franc Bardòu

    Catalonha etèrna

  • Asuèlhs comengeses. © Franc Bardòu

    Asuèlhs Comengeses

  • © Zep Armentano

    XI prèmis Gaudí de l'Acadèmia Catalana del Cinèma

  • © Aure Séguier

    Carnaval Biarnés 2017

  • Espaci occitan a Draoníer (Val Maira). © Cristòu Daurore

    Espaci occitan a Draoníer (Val Maira)

  • Goulamàs'K a Bordelha (Rebeiragués) lo 9 de julhet 2012

publicitat

lateral 2 teveoc



publicitat

LATERAL1 300X250: sapiéncia

Las mai...

publicitat

LATERAL1 300X250: radio pais

giny

Sondatge

Bulletin

Se vòls recebre per e-mail los grands títols de Jornalet, abona-te

Adreiça E-mail
       
avís legal
En complir la Lei de Servicis de la Societat de l'Informacion e de Comèrci Electronic e la Lei Organica de Proteccion de Donadas (de l'Estat espanhòl) t'informam que se vòls pas contunhar de recebre lo nòstre bulletin informatiu, te pòdes desabonar a travèrs d'aqueste formulari.



Etiquetas

giny





Jornalet, gaseta occitana d'informacions


Associacion entara Difusion
d'Occitània en Catalonha
(ADÒC)