Bandièra01 1180x150: La Passem

Actualitats

Dimars venent, pareisserà lo jòc vidèo Dordogne, qu’es en occitan

Lo jòc, de mistèris e d’enigmas, se presenta per PC e Nintendo Switch. L’accion se ten en Peiregòrd

Dimars pareisserà lo jòc vidèo “Dordogne” qu’es en occitan
Dimars pareisserà lo jòc vidèo “Dordogne” qu’es en occitan

Tèxte legit

Dimars que ven, 13 de junh, pareisserà per PC, Nintendo Switch, Playstation e Xbox lo vidèojòc Dordogne (Dordonha), que son accion se situa en Peiregòrd e qu’es disponible en occitan, tant per l’interfàcia coma pels dialògs.

L’istòria l’a creada lo dessenhaire Cédric Babouche, e conta lo viatge de Mimi, una femna d’aperaquí 30 ans, que va desmainatjar l’ostal de sa mairegrand que ven de morir. Abans de quitar lo Mond, la grand li aviá mandat una letra ont li disiá: “Te cal venir voidar mon ostal quand serai partida, e descobriràs perqué en venent”. Lo jòc es de mistèris e d’enigmas. Mimi deurà resòlver de copacaps e d’enigmas que li recordaràn son enfança, e serà remandada al temps de sos dètz ans.

Lo jòc es desvolopat per Un Je-ne-sais-quoi e Umanimation, e l’a editat Focus entertainment. L’interfàcia e los dialògs en occitan los a traduches Danís Chapduèlh, e la còla de doblatge l’a dirigida Laurent Labadie. I aurà de versions en francés, anglés, japonés. L’occitan a agut un tractament particular gràcias a la fòrta volontat de Cédric Babouche.

La version occitana a agut lo sosten financièr de l'ÒPLO e doncas de la region Nòva Aquitània.

 

Dirècte sus Twitch a 21h

 

Danís Chapduèlh convida a descobrir ensems lo jòc en streaming, es a dire del temps d'una videodifusion en dirècte d'un bocin del jòc, comentat en occitan e amb participacion e questions del public. Rendètz-vos dimars a 21h sus https://www.twitch.tv/tristangahus.

 

Presentacion a l’Universitat de Califòrnia Berkeley

 

Lo jòc se presentèt dins una conferéncia sus la creacion en occitan a l’Universitat de Califòrnia Berkeley que la faguèt Danís Chapduèlh amb lo títol “Making Minority Worlds”. L’engenhaire cultural, promotor de l’occitan e cap-redactor del Diari, i parlèt dels ligams entre las lengas minoritàrias, la cultura pòp, la cultura numerica e los monds fictius, e presentèt los avantatges e los enjòcs de la creacion de mèdias en lengas e culturas minorizadas. Aital mostrèt cossí aquelas constrenchas an conduch a l'emergéncia unica de la cultura videoludica en Occitània.

La conferéncia se tenguèt principalament en anglés amb d’intervencions en francés e occitan, e la podètz seguir sus YouTube.

 

 

 

Articles relacionats

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Comentaris


I a pas cap de comentari

Escriu un comentari sus aqueste article