CAPÇALERA: CONGRÉS AMIC
CAPÇALERA2: FAI-TE SOCI

Jornalet, gaseta occitana d'informacions

Dissabte, 19 d'octòbre

Actualitats

Dimenge, 5 d'agost de 2012, 03h00 Politica,Lenga

Lo ministre Valls e lo catalan


Comentaris 3 comentaris    
Marrit Flac Bon Plan bon Fabulós (2 vòtes)
carregant En cargar


Malgrat la promessa del president François Hollande de ratificar la Carta Europèa de las Lengas Minoritàrias, lo ministre de l’Interior Manuel Valls, catalan de naissença e catalanofòn, se demanda s’un ministre francés a lo drech de lo parlar.







Etiquetas
catalan, valls

Ràdio Arrels empleguèt lo catalan per pausar una question a Manuel Valls pendent la siá vesita en Catalonha del Nòrd. Mercés a aquel fach, avèm aprés que lo ministre pensa que respondre dins la siá lenga pairala poiriá èsser un problèma (vesètz la vidèo). La reflexion facha pel ministre es la de se demandar s’un ministre del govèrn francés pòt parlar catalan: “Vous me posez un problème, est-ce qu’un ministre français doit parler catalan?” (“Me pausatz un problèma, deu, un ministre francés, parlar catalan?”), çò diguèt lo ministre en reponsa a la question de la jornalista de Ràdio Arrels.
 
Los elegits catalans li respondèron qu’ailà, òc que li caliá utilizar lo catalan. Lo president de la region, Christian Bourquin, diguèt: “Es l’accent catalan de la Republica Francesa.” Un fach que qualques unes pòdon pensar qu’es anecdotic, mas que rebat la mentalitat francesa, ont las lengas mal apeladas “regionalas” sembla que son mens importantas que la lenga francesa. Après aquò podèm esperar que lo president Hollande complirà la siá promessa electorala?
 
Ça que la lo ministre Valls, après aver respondut en francés, tanben respond en catalan a la jornalista de Ràdio Arrels, brèvament, sul fons de la question pausada.
 
Lo jornal catalan Vilaweb se demanda, a prepaus de la question que se pausa Valls, se “i a una lei especifica, o una consigna contra la libertat d’expression, en qualques autras lengas que lo francés, per aqueles ministres estatals? Lo catalan i es mençonat de manièra desparièra, amb reng inferior, que l’anglés? O depend solament de l’apreciacion de cada ministre?”



publicitat
BANER1-2-3: DGPL DICTADES



Comentaris

7 d'agost 22.17h

E si, sénher ministre, un ministre de l'exagòn DEU parlar occitan, catalan, corsegue, arpitan, alsacian, flamenc, breton e euskal e francés. Se que non, se non parla que francés, deu èsser ministre francés, e daissar los Basques, los Bretons, los Flamencs, los Alsacians, los Arpitans, los Corsegues, los Catalans e lo Occitans se governar eles meteisses. Ni mai, ni mens…


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 6   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

6 d'agost 21.09h

En pausar la question, Valls plaça sa lenga primièra coma inferiora a d'autras. Auria pas fach aquesta reflexion amb l'anglés o lo castelhan. Es lo signe d'un problèma psicologic francés.
Mas d'un autre costat, lo quite-ministre respond a la sieuna question en respondre en catalan a la jornalista. Doncas, d'ara enlà, se sap qu'un ministre francés pot respondre en catalan a una question en catalan. Basta que d'autres jornalistas seguiscan.


Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 8   votar negatiu 0
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

5 d'agost 10.01h

Per ieu aquesta anecdòta es pas una anecdòta. Lo ministre aviá soscat la siá responsa longtemps en abança. Mòstra que sap parlar, mas sustot, mòstra que "La republica" vòl pas parlar.

Pensi qu'auriá melhor fait de non pas parlar brica en catalan. Aquela frasòta siusiulada a votz baissa es pièger qu'una insulta: es una provocacion.

França es un estat cada còp mai fòl, cada còp mai violent, convençut de la siá superioritat.

Joan-Petit desperta-te, son venguts calucs!




Valoriza aqueste comentari:   votar positiu 9   votar negatiu 1
Respondre comentari replica Comentari inadeqüat   Formulari d'abús de comentari

5 -10 -20 -totes
1




Comenta

Lo comentari es estat mandat corrèctament



  Previsualiza

La direccion del Jornalet a lo drech de publicar pas los comentaris que respècten pas las nòrmas basicas d'educacion, civisme e dialòg.
publicitat
BANER1-2-3: DGPL AN LAFONT

Editorial

Que pas res nos arrèste

“Òu, Union Europèa, calma-te. Torni dire: s’ensajas de qualificar nòstra operacion d’invasion, nòstre prètzfach es simple. Dobrirem las pòrtas ...
giny

Lo temps

Mapa
  • sol Agen 14
  • sol Aush 13
  • sol Bordèu 13
  • sol Briançon 10
  • sol Caors 13
  • sol Carcassona 14
  • sol Clarmont-Ferrand 13
  • sol Confolent 14
  • sol Gap 8
  • sol La Canau 13
  • sol La Gàrdia 11
  • sol Limòtges 12
  • sol Lo Borg Sant Dalmatz 15
  • sol Lo Puèi de Velai 13
  • sol Marselha 19
  • sol Montpelhièr 18
  • sol Naut Aran 12
  • sol Niça 16
  • sol Nimes 19
  • sol Pau 14
  • sol Peireguers 13
  • sol Rodés 13
  • sol Tolon 14
  • sol Tolosa 13
  • sol Valença 15

giny

giny

Vidèos

giny

Entrevista

giny

giny

publicitat

lateral 2 teveoc

Fotografias

  • Omenatge a Aragon. © Franc Bardòu

    Omenatge a Aragon

  • Asuèlhs de Menerbés. © Franc Bardòu

    Asuèlhs de Menerbés

  • Occitan e economia: "occitanitat mai o mens visibla"

  • © Laurenç Revèst

    Fòrt Maginòt de Sant Anhe

  • Eyes of Simurg 21/6/2017 a Tolosa. Fòto de Barthélémy Nadal

    Eyes Of Simurgh cantan en occitan a Tolosa per la fèsta de la musica 2017

  • Autariba

    Dictada occitana 2014

  • Uelhons (País de Tarba, Bigòrra). © Bernat Dubarry

    L'occitan per carrièras (concors de prima 2014)

  • © Asalaís Moniguet

    Montpelhièr la lengadociana

  • © Laurenç Revèst

    Via de Buelh a Pèunas a Valberg fins a Sant Laugier

  • Era còlha dera ADÒC ath trabalh

  • © Laurenç Revèst

    Galaria fòto: La Gavotina marítima: Esa vielha, totplen de botigas e de toristas, 16 estatjants, 2 vielhs esascs, una gleia e un castèl arroïnat

  • © Alzear Bofièr

    Estúdios de Ràdio Lenga d'Òc a Montpelhièr. © Alzear Bofièr

  • Goulamàs'K a Bordelha (Rebeiragués) lo 9 de julhet 2012

  • Los Pokémons de la 3a generacion revirats en occitan

  • Lo grand passacarrièra de Rodés. Occitan Pride 2013

  • Exposicion temporària sus Robèrt Lafont al CIRDOC (D.R.)

  • Petugon de La Boal

    Conferéncia e dedicaça de l'artista Richard Cairaschi au Musèu municipau deis Arts e Tradicions populàrias de Grimaud (Mauras)

  • © Franc Bardòu

    Coserans al còr

  • © Franc Bardòu

    Catalonha etèrna

  • Citacion de Petrarca. © Laurenç Revèst

    Remembres de Vaquí, emission en la Vau Clusa, novembre de 2005

publicitat

LATERAL2 330x60: Casteth Paums



publicitat

LATERAL1 300X250: radio pais

Las mai...

publicitat

LATERAL1 300X250: radio pais

giny

Sondatge

Bulletin

Se vòls recebre per e-mail los grands títols de Jornalet, abona-te

Adreiça E-mail
       
avís legal
En complir la Lei de Servicis de la Societat de l'Informacion e de Comèrci Electronic e la Lei Organica de Proteccion de Donadas (de l'Estat espanhòl) t'informam que se vòls pas contunhar de recebre lo nòstre bulletin informatiu, te pòdes desabonar a travèrs d'aqueste formulari.



Etiquetas

giny





Jornalet, gaseta occitana d'informacions


Associacion entara Difusion
d'Occitània en Catalonha
(ADÒC)