Bandièra01 capçalera  1180x150: Novestivada

Actualitats

L’ÒNU demanda d’explicas a França per la decision del Conselh Constitucional a prepaus de la Lei Molac

Los raportaires estiman que la decision manca a la dignitat, a la libertat, a l’egalitat, a la non-discriminacion e a l’identitat de las personas de lengas culturas istoricas minorizadas

| Guilhèm Sevilha

Tèxte legit

Lo Conselh dels Dreches Umans de l’ÒNU mandèt una letra al govèrn francés, lo 31 de mai passat, per plànher la decision del Conselh Constitucional francés a prepaus de la Lei Molac e demandar al govèrn francés d’informacions e d’explicas a prepaus del tractament diferencial de l’anglés e de las lengas minorizadas de França dins l’educacion publica, çò rapòrta Ouest-France.
 
“Crenhèm que l’adopcion e l’aplicacion d’aquela decision pòsca entraïnar d’atenchas importantas als dreches umans de las minoritats lingüsticas de França”, çò ditz la letra que la signan lo sud-african Fernand de Varennes, raportaire especial sus las questions relativas a las minoritats; la grèga Alexandra Xanthati, raportaira especiala dins lo domeni dels dreches culturals; e la burkinabe Koumbou Boly Barry, raportaira especiala sul drech d'educacion,
 
Los raportaires estiman que la decision del Conselh Constitucional manca a la dignitat, a la libertat, a l’egalitat e a la non-discriminacion aital coma a l’identitat de las personas de lengas e culturas istoricas minorizadas de França. A mai, avaloran que sa mesa en aplicacion pòt metre França en contradiccion amb los engatjaments qu’a pres al títol del Pache Internacional suls Dreches Civils e Politics, de la Convencion Internacionala suls Dreches de l’Enfant e del Pache Internacional suls Dreches Economics, Socials e Culturals.
 
De remembar que lo 21 de mai de 2021, lo Conselh Constitucional francés tombèt dos articles primordials d’aquela lei de proteccion e promocion de las lengas minorizadas, aviada pel deputat breton Pau Molac. Al motiu que l’article 2 de la Constitucion precisa que “la lenga de la Republica es lo francés”, los jutges estimèron inconstitucional l’ensenhament immersiu en occitan e en tota lenga autra que lo francés, e mai empediguèron que los rèirenoms portèsson de signes grafics qu’existisson pas en francés, coma la “ñ” del breton e los accents pròpris de l’occitan.
 
La reaccion de l’ÒNU seguís la denóncia que la faguèt arunan l’ELEN (European Language Network Equality, malhum europèu per l’egalitat entre las lengas).

 



abonar los amics de Jornalet

 

 

Jornalet es possible gràcias al sosten economic e jornalistic dels legeires e benevòls. Se lo podètz sosténer en venent sòci dels Amics del Jornalet o de l'Associacion ADÒC, o tot simplament en fasent un don, atal contribuiretz a far un mèdia mai independent e de melhora qualitat.

Comentaris

Valadier Jean-Charles La Selva de Segalar
3.

Un argument juridic de mai per lo projècte de lei futur subre las lengas minorizadas de França

  • 8
  • 0
Pitaluga
2.

Solide que la "baguette" de pan francimanda sens chuc ni muc dintrarà al patrimòni de l'Umanitat abans l'occitan.
Rai, es en caminant que se fa lo camin, coma ditz lo poèta. Podèm contunhar de tustar a la pòrta, e se trigan per obrir, aquò nos empacha pas d'avançar.

  • 6
  • 0
pierre lachaud
1.

A de que sert lo conselh Constitucional presidat per Laurent Fabius, un pè lord dau partit socialiste? si quò es per censurat sistematicament çò que vai dins lo bon sens.
A anulat tanben de las decisions de conselhs de prudòmes . Plusors conselhs de prudòmes avian jujat que lo licenciament de salariats que refusavan la vacinacion, violava plusors articles daus dreits de l'òme nacionaus, europeens o mondiaus. Au nom de l'urgença, lo conselh constitucionau annulet aquelas decisions. E, l'urgença dura, dura, dura, dura enguera e enguera.

  • 9
  • 0

Escriu un comentari sus aqueste article